ZABRÁNILO - перевод на Русском

помешало
zabránilo
nezastavila
предотвратить
zabránit
zastavit
předejít
předcházet
odvrátit
prevenci
zabránění
předešla
předešli
zabraňuje
остановило
zastavilo
zabránilo
удержало
zabránilo
не дать
zabránit
nenechat
dala
nedáte
nedáš
nenecháš
nenecháme
dovolit
предотвратило
zabránilo
предотвращения
prevenci
zabránění
zabránit
předcházení
zamezení
předejít
odvrácení
zabránìní
воспретило
избежать
se vyhnout
zabránit
uniknout
předejít
vyvarovat
zamezit
předešli
vyhýbat
se vyhnuly
unikli

Примеры использования Zabránilo на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pochybuji, že by mu vaše přátelství zabránilo v tom, aby tě zradil, kdyby na to došlo.
Я сомневаюсь, что ваша дружба будет помешало ему предать тебя если в этом возникнет необходимость.
se zajistila dostatečná pevnost a zabránilo úniku.
обеспечить достаточную прочность и предотвратить утечку.
Pravil Bůh:" Co ti zabránilo, abys padl, když jsem ti to poručil?
Он сказал:" Что удержало тебя от того, чтобы поклониться, раз Я приказал тебе?"?
I zvolal Mojžíš po svém návratu:" Áróne, co ti zabránilo, když viděls je takto bloudit.
Муса( Моисей) сказал:« О Харун( Аарон)! Когда ты увидел, что они впали в заблуждение, что помешало тебе.
Je možné, že toto kouzlo bylo sesláno i na Pečovatele, aby jim zabránilo chopit se zbraní.
Возможно, это заклинание было наложено на Хранителей, чтобы не дать им использовать оружие.
Po zabránilo vraždy její matky chlapci v roce 1956,
После предотвращения убийства ее матери ребятами в 1956 году,
A zabránilo nám v tom, abychom znamení seslali,
Нас удержало от того, чтобы отправить со знамениями,
I zvolal Mojžíš po svém návratu:" Áróne, co ti zabránilo, když viděls je takto bloudit.
Он сказал:" Аарон! Когда ты увидел их уклоняющимися в заблуждение, что тебе помешало.
Na zamračených dnech mraky zabránilo tvorbě námrazy” husa- dolů šidítko” celé oblasti,
В пасмурные дни облака предотвращения создания мороза” гусь- одеяло” по области, так
Pravil Bůh:" Co ti zabránilo, abys padl, když jsem ti to poručil?
Он сказал:" Что тебе воспретило поклониться, когда Я повелел тебе?"?
Závěr: ten mrtvý muž o tom něco věděl, něco, co by majiteli zabránilo inkasovat 30 milionů liver.
Вывод- покойный что-то знал, что-то, что помешало бы владельцу получить 30 миллионов фунтов стерлингов.
Až na to, že její sestra požádala o status významného kulturního dědictví. A to by prodeji zabránilo.
А тут сестра с ее запросом о статусе культурного наследия, которое бы предотвратило продажу.
Nicméně, stáří jí zabránilo v účasti na korunovaci Jiřího V.
Тем не менее, старость помешала ей присутствовать на коронации короля Георга V
Celkové množství zabránilo poškození dovozu padělaného zboží za 6 měsíců roku 2018 bylo více
Общая сумма предотвращенного ущерба от ввоза контрафактных товаров за 6 месяцев 2018 составила более 298 млн рублей,
Zranění mu tehdy zabránilo hrát v play-off,
В том сезоне из-за травм он не смог сыграть в плей-офф,
Pravil Bůh:" Co ti zabránilo, abys padl, když jsem ti to poručil?
Спросил[ Аллах]:" Что мешает тебе поклониться, раз Я повелел тебе?"?
Forth amendment existuje, aby zabránilo vládě sledovat
Четвертая поправка не позволяет правительству следить за гражданами
A zabránilo nám v tom, abychom znamení seslali,
Мы удерживаемся посылать знамения только потому,
ministerstvo financí zabránilo tomu, aby se varování dostala k prezidentovi.
Министерство Финансов блокировало поступление этой информации к Президенту.
udrželo krizi v rozumných mezích, protože jí zabránilo napáchat škody na měnových trzích uvnitř eurozóny.
кризису не дали развиться, поскольку он не смог причинить вреда рынку обмена валют внутри еврозоны.
Результатов: 71, Время: 0.1456

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский