МЕШАТЬ - перевод на Чешском

rušit
мешать
беспокоить
прерывать
отвлекать
отменять
перебивать
вмешиваться
тревожить
навязываться
заглушить
bránit
защищать
останавливать
мешать
препятствовать
сопротивляться
постоять
бороться
удерживать
предотвратить
защиту
překážet
мешать
вмешиваться
стоять на пути
vyrušovat
мешать
прерывать
беспокоить
отвлекать
вам помешать
obtěžovat
беспокоить
мешать
докучать
приставать
утруждать
домогаться
навязываться
обременять
донимать
стеснять
míchat
смешивать
мешать
вмешиваться
лезть
совмещать
перемешивать
помешивать
размешивать
zdržovat
задерживать
мешать
тормозить
тратить время
тянуть время
потянуть время
не удержать
отнимать у время
zasahovat
вмешиваться
мешать
вмешательство
stát v cestě
стоять на пути
мешать
стать на пути
вставать на пути
препятствовать
nechám
я оставлю
я позволю
я дам
я разрешу
брошу
я заставлю
отпущу
предоставлю
не буду мешать
я прикажу
na obtíž
plést do cesty

Примеры использования Мешать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Никто не будет тебе мешать.
Nikdo ti nebude překážet.
Не хотел мешать.
Nechtěl jsem tě obtěžovat.
я не буду вам мешать.
nebudu stát v cestě.
больше не будешь мешать.
nás už nebudeš vyrušovat.
Я не буду тебе мешать, обещаю.
Vůbec vás nebudu rušit, slibuju.
Что-то подсказывает мне, что я не должен мешать тебе уехать.
Něco mi říká, že bych ti neměl bránit v odchodu.
Нельзя мешать работу и жизнь.
Nemůžeš míchat práci a osobní život.
Ты не можешь позволять своим эмоциям мешать принимать трудные решения!
Emoce ti nesmí zasahovat do rozhodování!
Не хочу мешать вам.
Já… Nechci vás zdržovat.
Там ты не будешь никому мешать.
Tam nebudete nikomu překážet.
Не хочу вам мешать.
Ne. Nechci vás obtěžovat.
Я не хочу вам мешать.
Nechci ti stát v cestě.
Не хотели мешать.
Nechtěli jsme vyrušovat.
Не хочу тебе мешать, но.
Nechtěla jsem tě rušit, ale.
Не буду мешать вам заниматься делом.
Nechám vás tady, dva experty, zabývat se případem.
Ты будешь мешать, а я подам жару.
Vy budete míchat, já dodám teplo.
Конечно, не буду тебе мешать.
Dobře, nebudu tě zdržovat.
и если ты будешь мешать, то и тебя вместе с ним.
a pokud budeš zasahovat, tebe s ním.
Нет, я не хочу вам мешать.
Ale ne, nechci vám překážet.
пока мы не начали мешать пациентам.
než začneme obtěžovat pacienty.
Результатов: 362, Время: 0.3414

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский