BRZDIT - перевод на Русском

тормозить
brzdit
zdržovat
zpomalovat
zastavit
brzdy
brzdili
препятствовать
bránit
brzdit
odradit
stát v cestě
мешать
rušit
bránit
překážet
vyrušovat
obtěžovat
míchat
zdržovat
zasahovat
stát v cestě
nechám
затормозить
zpomalit
zastavit
zabrzdit
замедлять
zpomalit
brzdit
сдерживать
držet
krotit
zadržovat
potlačit
potlačovat
odstrašovat
brzdit
mírnit

Примеры использования Brzdit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nenechám se jimi brzdit.
я просто не трепещу перед ним, я не обременен им.
Plánovat abych nemusel zbytečně brzdit.
Планировать так, чтобы не тормозить без надобности.
Stig může brzdit velmi tvrdě
Стиг может тормозить очень жестко
Snažil jsem se brzdit, ale s otevřenou klapkou to nešlo
И я пытался тормозить, но дроссель был открыт на всю,
podobné patentové křoví může brzdit vývoj softwaru.
такая патентная чаща может препятствовать разработке программного обеспечения.
Stig mohl brzdit později, ale byla tu
Стиг сможет тормозить позже в поворотах,
mohou brzdit skutečnou ekonomickou aktivitu,
могут препятствовать реальной экономической активности,
což bude brzdit robustní globální ekonomické oživení.
что будет мешать устойчивому глобальному экономическому восстановлению.
Jestli může brzdit později a lépe mu to drží v zatáčkách,
Он сможет позже тормозить и получит больше сцепления в поворотах,
SHIFT brzdit.
Shift ключ затормозить.
pak začne brzdit, aby tak zpomalila nebezpečný vlak.
затем начнет тормозить, пытаясь замедлить его ход.
znepokojení lidé nutí své předáky brzdit chod věcí.
обеспокоенные люди оказывают давление на своих лидеров, чтобы замедлить ход событий.
Začal brzdit na bílé lajně,
Он начал тормозить, тормозил на белой полосе,
by chtěla brzdit.
пыталась жать на тормоза.
Jde o mýtus, který přispěl k rozdmýchání válek a může brzdit hledání východisek z největších světových problémů.
Этот миф способствовал разжиганию войн и может затруднить поиск решений самым большим мировым проблемам.
živin- budou v dohledné budoucnosti přehnaně brzdit globální výkon.
питательные вещества‑ в обозримом будущем смогут чрезмерно ограничить мировое производство, судя по всему.
musíte levou nohou brzdit, ale držet otáčky pravou,
так как вы должны тормозить левой ногой,
Taková pnutí by se mohla přelít a brzdit obchod, cestovní ruch
Такое напряженное состояние могло бы выйти за пределы региона и препятствовать торговле, туризму,
dolů brzdit, a levá a pravá tlačítka vyrovnat,
вниз тормозить, а левая и правая клавиши,
Díky„ posílené spolupráci“ nebudou už vzpurné státy brzdit ty, jež usilují o pokrok,
Благодаря“ укрепленному сотрудничеству”, непокорные государства больше не будут мешать тем, кто стремится добиться успехов,
Результатов: 60, Время: 0.1285

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский