МЕШАТЬ - перевод на Английском

interfere
вмешиваться
мешать
препятствовать
вмешательство
нарушать
влиять
вторгаться
ущемлять
создавать помехи
посягать
hinder
препятствовать
мешать
сдерживать
затруднять
тормозить
ограничивать
подрывают
затормозить
препятствием
prevent
препятствовать
не допускать
предупреждать
пресекать
предотвратить
предотвращения
предупреждения
мешают
не позволяют
недопущения
disturb
беспокоить
мешать
нарушать
тревожить
нарушению
возмутить
поколебать
impede
препятствовать
мешать
затруднять
сдерживать
ограничивают
тормозят
препятствием
затормозить
воспрепятствования
hamper
препятствуют
затруднить
мешают
сдерживают
подрывают
ограничивают
тормозят
препятствия
затормозить
стеснять
stop
остановка
стоп
стопом
помешать
остановить
прекратить
перестань
хватит
стой
упора
in the way
на пути
в способе
мешать
путем
в порядке
на дороге
в образе
в методах
методов
в подходе
bother
беспокоить
мешать
заморачиваться
докучать
волновать
надоедать
возиться
утруждаться
беспокойства
приставать
obstruct
препятствовать
мешать
затруднить
создания
создают препятствия
inhibit
intrude

Примеры использования Мешать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Все они будут мешать вам пройти дальше.
All of them will prevent you to pass on.
Но ему будет мешать охранник, который, заметив беглеца,
But he will stop the guard, who, seeing the fugitive,
Я сказала себе, что не буду мешать вашей работе.
I told myself I wouldn't interfere with your work.
Этому способствовало бы устранение необоснованных ограничений, которые могут мешать такому сотрудничеству.
They would be facilitated by eliminating undue constraints that might impede such cooperation.
Я не буду тебе мешать.
I will not hinder you.
При условии, разумеется, что не станут создавать проблемы и мешать работать".
Under the stipulation that they don't create difficulties and hamper the work.".
Водитель не будет вам мешать развлекаться или торопить вас.
The driver will not disturb you or rush you entertained.
Ага. Я не буду мешать.
Yeah. I won't be in the way.
Не буду тебе больше мешать.
I won't bother you anymore.
Я не буду тебе мешать.
I won't stop you.
Успехам в закаливании могут мешать некоторые хронические болезни.
Success in tempering may interfere with some chronic diseases.
Тем не менее, страх может мешать политической активности.
Nonetheless, fear can impede political activity.
который может расплющиться и мешать сливу.
which can flatten and prevent drainage.
которые будут мешать игре.
walls that will hinder the game.
Термоизоляция не должна мешать доступу к фитингам или разгрузочным устройствам.
The thermal insulation shall not inhibit access to the fittings and discharge devices.
Ладно, не буду мешать тебе работать. Пока.
i won't bother you bye.
я не буду тебе мешать.
I won't stop you.
Ну тогда не буду мешать тебе.
Well, then I will not disturb you.
Я позволяю своей гордости мне мешать.
I let my pride get in the way.
Я не могу позволить тебе мешать.
I cannot let you interfere.
Результатов: 1064, Время: 0.3396

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский