NECHÁM - перевод на Русском

я оставлю
nechám
dám
opustím
opustit
přenechám
nechávám
zanechám
tu
neopustím
vysadím
я позволю
nechám
dovolím
nenechám
pustím
nedovolím
můžeš
povolím
nechávám
bych dovolil
я дам
dám
nechám
dávám
řeknu
seženu
půjčím
tak
přinesu
donesu
poskytnu
я разрешу
nechám
dovolím
můžeš
брошу
neopustím
nechám
hodím
přestanu
opustit
opustím
hodit
vrhnu
strčím
vzdát
я заставлю
donutím
přinutím
nechám
přiměju
přesvědčím
donutit
zařídím
отпущу
pustím
nechám jít
nechám
odejít
propustím
nepustím
предоставлю
dám
nechám
poskytnu
не буду мешать
nechám
z cesty
nebudu vás rušit
nenech se rušit
я прикажу
nechám
nařídím
přikážu
ti řeknu
přikáži
отстану

Примеры использования Nechám на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nechám vás dvě hrdličky být.
Не буду мешать вам, влюбленные пташки.
Nechám připravit transport do 20 minut.
Я прикажу подготовить транспорт в течении 20 минут.
Sledujte, jak nechám zmizet holku.
Смотрите, как я заставлю девушку исчезнуть.
Tak to nechám na vás.
Тогда я предоставлю это вам.
Jestli budete mít štěstí, nechám vás to roztočit s jednou mých dam.
Если вам повезет, я разрешу протестировать одну из моих леди.
Nechám tě, ať můžeš jít spát.
Отпущу тебя спать.
vezmu si tu bombu a nechám vás tady.
заберу бомбу и брошу тебя здесь.
Nechám vás pracovat.
Не буду мешать вам работать.
Nechám dceru předvést.
Я прикажу привезти сюда дочь.
Sledujte, jak nechám zmizet holku.
Смотрите, как я заставлю ее исчезнуть.
Tentokrát ti nechám tři koule.
Я сохраню тебе три шара на этот раз.
Nechám to na tobě.
Предоставлю это тебе.
Teď jí nechám hrát si s mýmy vlasy.
А теперь я разрешу ей поиграть с моими волосами.
Jestli tě vůbec nechám.
Если я тебя вообще отпущу.
Takže, kdyby si se mnou někdo potřeboval promluvit, všeho nechám.
Поэтому если кто-то захочет прийти и поговорить, я брошу все дела.
Nechám vás se rozhodnout.
Не буду мешать вам в принятии решения.
Nechám připravit letadlo.
Я прикажу подготовить самолет.
Nechám tě tu samotnou. Navěky.
Отстану от тебя навсегда.
A při dalším kouzle nechám zmizet svůj penis.
А в следующем фокусе Я заставлю свой член исчезнуть.
Když tě nechám, abys mi pomohl, necháš mě na pokoji?
Если я разрешу тебе помочь мне, ты уйдешь?
Результатов: 1894, Время: 0.172

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский