защищать
chránit
bránit
ochraňovat
chránil
obhajovat
hájit
ochráním
zastupovat
krýt
ochranu защита
ochrana
obhajoba
obrana
chránit
zabezpečení
obhajobu
protection
štít
obhájce
chráněná охранять
hlídat
chránit
střežit
v bezpečí
ochranu
strážit
hlídal
chránili
ostříhati
ochraňovat оберегать
chránit
ochraňovat
držet
v bezpečí
starat se
dávat pozor
opatrovat обезопасить
zajistit
zabezpečit
ochránit
bezpečné
bezpečí
zajistěte беречь
šetřit
chránit
dávat pozor
opatrovat спасать
zachránit
zachraňovat
zachraňoval
zachraňování
záchranu
spasit
zachraňte
zachraňuju
zachraňujeme
osvobodit защитить
chránit
bránit
ochraňovat
chránil
obhajovat
hájit
ochráním
zastupovat
krýt
ochranu спасти
zachránit
zachraňovat
zachraňoval
zachraňování
záchranu
spasit
zachraňte
zachraňuju
zachraňujeme
osvobodit уберечь
ochránit
ušetřit
udržet v bezpečí
zabránit
držet dál
udržet dál защищает
chránit
bránit
ochraňovat
chránil
obhajovat
hájit
ochráním
zastupovat
krýt
ochranu защищая
chránit
bránit
ochraňovat
chránil
obhajovat
hájit
ochráním
zastupovat
krýt
ochranu защиты
ochrana
obhajoba
obrana
chránit
zabezpečení
obhajobu
protection
štít
obhájce
chráněná защиту
ochrana
obhajoba
obrana
chránit
zabezpečení
obhajobu
protection
štít
obhájce
chráněná защите
ochrana
obhajoba
obrana
chránit
zabezpečení
obhajobu
protection
štít
obhájce
chráněná
Vy se nechcete chránit , doktore? Разве вы не хотите уберечь себя, доктор? Zaleží na tom, koho mám chránit a kam vás mám zavést. Зависит от того, кого я буду охранять , и в чем я буду помогать. Snažil jsem se tě chránit . kteří chtějí chránit jen jeden druhého. что хотят спасти лишь друг друга.
Kdybys mě před tím nechtěl chránit , nemusel bych. Если бы ты не пытался оградить меня от проблем, я бы так не поступил. Je jako malé ztracené jehňátko, které potřebuje chránit před vlky. Она как маленькая потерявшаяся овечка которую надо охранять от волков. Vím, že se mě snažíte chránit . Я знаю, что вы пытаетесь меня обезопасить . Zemřela, když se snažila chránit mou dceru. Она умерла, пытаясь спасти мою дочь. И хотите уберечь ее. Jeden se snaží chránit proti nebezpečí, druhý se ho snaží najít. Один защищает от опасности, а другой пытается найти ее. Ты должна беречь свой голос. Přísahala jsem chránit tebe a tvou sestru. Я дала клятву оберегать вас и вашу сестру. Možná se snažil chránit mé soukromí. Ну, может он хотел меня оградить . то скоро нечего будет охранять . Jen se snažím všechny chránit . Я лишь пытаюсь всех обезопасить . Pořád se snažíš chránit mou duši. Все еще пытаюсь спасти свою душу. что должна уберечь его. Chránit a respektovat už existující zákony… tím bychom se také měli řídit.Защищая и уважая существующие ранее законы… Мы должны заботиться и о другом.
Больше примеров
Результатов: 3787 ,
Время: 0.1425