ЗОНД - перевод на Чешском

sonda
зонд
аппарат
автоматическая межпланетная станция
MALP
зонд
sondu
зонд
аппарат
автоматическая межпланетная станция
sondy
зонд
аппарат
автоматическая межпланетная станция
sondou
зонд
аппарат
автоматическая межпланетная станция

Примеры использования Зонд на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Лунный орбитальный зонд.
Měsíční mapovací družice.
Это он и есть стоматологический зонд.
To taky je… zubní dlátko.
И конечно, это Гравитационный Зонд Б.
Samozřejmě, že Gravity Probe B.
Используй зонд.
Použijte zavaděč.
Хаус, уберите зонд.
Housi, polož ten přijímač.
И наконец, зонд опустился на поверхность,
A potom se sonda konečně zastavila na povrchu,
чтобы космический зонд« Вояджер» сделал снимок земли
aby vesmírná sonda Voyager pořídila snímek zeměkoule,
В 2005- м НАСА запустило зонд под названием" Дип Импакт",
V roce 2005 NASA vyslala sondu nazvanou Deep Impact,
Он заключается в том, что мы вставим зонд в ваш мозг и найдем рубцы,
Do mozku se zasune sonda, kterou se hledá zjizvení,
Часть екипировки исследовательской ракеты Солнечны зонд 1 была кинокамера,
Součástí vybavení Sluneční sondy byla kamera nastavená tak,
Готовы запустить зонд удаленной связи с всеми записями корабля, включая нашу сложившуюся ситуацию, сэр.
Jsme připraveni vypustit dálkovou komunikační sondu… s kompletními záznamy lodi včetně naší současné situace, pane.
Зонд" Мессенджер" нашел доказательства того,
Sonda Messenger našla důkazy pro to,
Мы закончили зонд Айрис за 62 дня, а теперь мы попробуем
Sondu IRIS jsme dokončili za 62 dní,
Наверное, она забралась в зонд, питалась его батарей…
Muselo se to dostat do sondy, přežít díky bateriím,
A когда вы начали передачу, то зонд передал информацию
A když jste začali vysílat, tak sonda předala informace
Запустите разведывательный зонд высокого разрешения, чтобы собрать информацию о внешнем виде и одежде местного населения.
Pošlete tam vysokorozlišovací průzkumnou sondu, pro informace a vzhledu a oblečení místní populace.
бросили на металлическую плиту И поместили металлический зонд внутрь меня.
hodili na kovový stůl a strkali do mě sondy.
Поврежденный зонд был найден инопланетной расой живых машин,
Poškozená sonda byla nalezena cizí civilizací živých strojů,
мы там делали. Мы выбрасывали зонд, который был разработан нашими коллегами из Европы.
vyslali jsme tam průzkumnou sondu, kterou vyvinuli naši kolegové v Evropě.
Используя мощные лазеры, которые смогут переносить миниатюрный космический зонд со скоростью около 60000 км. в сек.
Mnoho výkonných laserů by mělo pohánět miniaturní vesmírné sondy směrem khvězdě rychlostí okolo 60.000 kilometrů za sekundu.
Результатов: 302, Время: 0.0912

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский