ИБРАХИМ - перевод на Чешском

abraham
авраам
абрахам
ибрахим
эбрахам
абрам
ibrahim
ибрагим
ибрахим
abrahamova
авраамова
ибрахима
абрахама
zajistéť
воистину
поистине
истинно
мы подвергли
ибрахим

Примеры использования Ибрахим на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты это сделал с нашими богами, Ибрахим?- Они( его) спросили?
A zeptali se jej:" Byls to ty, Abrahame, kdo s našimi božstvy se tohle odvážil učinit?
О Ибрахим! Отвернись от этого[ от спора],
Ó Abrahame, ustaň ve svém snažení,
В него уверовал Лут( Лот), и Ибрахим( Авраам)
A uvěřil mu Lot a pravil:" Vystěhuji se k Pánu svému,
Вот сказал Ибрахим отцу своему Азару:" Неужели ты идолов превращаешь в богов?
A( vzpomeň), když Abraham řekl otci svému Ázarovi:„ Zdaž modly béřeš si za bohy?
Абу Ибрахим аль- Фараби( ум. в 961)- арабоязычный грамматист и языковед.
Abú al-Hasan' Alí al-Mas'údí, arabský historik a geograf(† 956) České knížectví- Spytihněv I.
Свою карьеру Ибрахим начал в родном городе, в клубе« АСФА Йенненга», где выступал до 2005 года.
Hokejovou kariéru začínal v rodném městě za klub HC Lada Toljatti, kde působil až do roku 2003.
Ибрахим, упрекая их, сказал:" Подумали ли вы и уразумели, чему вы поклоняетесь.
A pravil Abraham:" Uvažovali jste vůbec o tom, co uctíváte.
Они сказали:« Ты ли сделал это с нашими богами, о, Ибрахим?»?
A zeptali se jej:" Byls to ty, Abrahame, kdo s našimi božstvy se tohle odvážil učinit?
Некоторые из них сказали:" Мы слышали, как один юноша, которого зовут Ибрахим, поносил их.
Řekli:„ Slyšeli jsme mladíka kéhos zmiňovati se o nich: jménem Abrahama.“.
Сказал[ отец Ибрахима]:« Разве ты отворачиваешься от наших богов[ отказываешься поклоняться им], о, Ибрахим?
I řekl otec jeho:" Ty tupit chceš božstva moje, Abrahame?
Сказал[ отец Ибрахима]:« Разве ты отворачиваешься от наших богов[ отказываешься поклоняться им], о, Ибрахим?
Řekl( otec):„ Ty tedy zříkáš se božstev mých, Abrahame?
Сказали они[ люди]:« Мы слышали, как( какой-то) юноша упоминал их[ говорил о них], которого называют Ибрахим».
Řekli:„ Slyšeli jsme mladíka kéhos zmiňovati se o nich: jménem Abrahama.“.
Они сказали:« Ты ли сделал это с нашими богами, о, Ибрахим?».
Řekli:„ Zdaž ty učinil's to s bohy našimi, Abrahamem?“.
Другие же сказали:" Мы слышали, как юноша один Их поминал( недобрыми словами), И его звали Ибрахим.
Řekli:„ Slyšeli jsme mladíka kéhos zmiňovati se o nich: jménem Abrahama.“.
Они сказали:" Мы слышали юношу, который поминал их, которого называют Ибрахим.
Řekli:„ Slyšeli jsme mladíka kéhos zmiňovati se o nich: jménem Abrahama.“.
И завещал это Ибрахим своим сынам и Йакуб:" О сыны мои!
A víru tu odkázal Abraham dětem svým a taktéž Jakub,
И завещал это Ибрахим своим сынам и Йакуб:" О сыны мои!
A odkázal víru tuto Abraham synům svým, a také Jakub pravil:" Synové moji,
Вот сказал он[ Ибрахим] своему отцу:« О,
Když řekl otci svému:„ Otče můj,
Ибрахим сказал своему народу:" Вы поклоняетесь ложным божествам и продолжаете поклоняться этим идолам помимо Аллаха
I zvolal Abraham:" Vy vzali jste si věru místo Boha modly jen z lásky své společné k životu pozemskému,
Ибрахим сказал:" Вы стали поклоняться вместо Аллаха идолам только из-за взаимной привязанности, которую питаете Друг
I zvolal Abraham:" Vy vzali jste si věru místo Boha modly jen z lásky své společné k životu pozemskému,
Результатов: 71, Время: 0.0842

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский