ИНОСТРАННОЙ - перевод на Чешском

zahraniční
иностранный
оффшорный
внешний
офшорный
зарубежные
международной
за рубежом
заграничные
заморские
cizí
чужой
незнакомец
посторонний
чужеродный
иностранные
инопланетное
чужда
незнакомой
других людей
инородный
zahraničních
иностранный
оффшорный
внешний
офшорный
зарубежные
международной
за рубежом
заграничные
заморские
zahraničního
иностранный
оффшорный
внешний
офшорный
зарубежные
международной
за рубежом
заграничные
заморские
cizím
чужой
незнакомец
посторонний
чужеродный
иностранные
инопланетное
чужда
незнакомой
других людей
инородный
cizích
чужой
незнакомец
посторонний
чужеродный
иностранные
инопланетное
чужда
незнакомой
других людей
инородный

Примеры использования Иностранной на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
иностранных переселенцев и иностранной собственности.
cizím přistěhovalcům a cizímu vlastnictví.
Как министр торговли Швеции большую часть этого периода времени, я никогда не препятствовал иностранной конкуренции и никогда не преуменьшал ее значимости.
Jako ministr obchodu Švédska po většinu zmíněného období jsem nikdy nebránil konkurenci z dovozu ani ji neoddaloval.
В то время как сопротивление иностранной интервенции и помощи было сильным, когда речь шла о демократических реформах,
Zatímco odpor vůči zahraniční intervenci a pomoci v souvislosti s demokratickými reformami byl silný,
умело при этом объединяя критику фактически всех аспектов иностранной и внутренней политики России с лояльным(
který dovedně kombinuje kritiku fakticky všech aspektů ruské zahraniční i domácí politiky s loajálním- nikoliv
SAFE признает, что" были утечки в системе Китая личных покупок иностранной валюты," И изгибается на блокирование лазейки путем повышения профессиональных стандартов для покупки иностранной валютой в стране.
SAFE připouští, že" došlo k netěsnosti v čínském systému osobních nákupů cizí měny," A je skloněn o blokování mezery zlepšováním profesních standardů pro nákup forexu v zemi.
По оценкам Международного Валютного Фонда доля резервов иностранной валюты в евро выросла до 26. 4% в третьей четверти 2007 года с 25. 5% во второй четверти 2007 года и 24. 4% в третьей четверти 2006 года.
Mezinárodní měnový fond odhaduje, že podíl eura na rezervách v zahraniční měně se ve třetím čtvrtletí roku 2007 zvýšil na 26,4 procenta oproti 25,5 procentům ve druhém čtvrtletí a 24,4 procentům ve třetím čtvrtletí roku 2006.
которая запретила домохозяйствам брать займы в иностранной валюте, тем самым избавляя их от последствий валютной волатильности.
které zakázalo domácnostem půjčovat si v cizí měně, čímž je uchránila před následky kurzových výkyvů.
крупнейшими в мире запасами иностранной валюты и самым высоким производством стали- Китай во многом обязан решению Запада не вводить торговые санкции после кровавой расправы на площади Тьенанмень.
největší rezervy zahraničních měn na světě a největší výroba oceli- skutečně do značné míry stojí rozhodnutí Západu nepřistoupit po masakru na náměstí Tchien-an-men k obchodním sankcím.
когда вливание иностранной валюты приводит к повышению обменного курса местной валюты,
kdy příliv zahraniční měny vyžene směnný kurz místní měny vzhůru,
Власть иностранной прессы является тревожной для тех,
Těm, co mají na prosperitě Venezuely zájem, působí moc zahraničního tisku starosti,
Это быстро исчерпало ее скромные запасы иностранной валюты, вызвав серьезный финансовый кризис в 1991 году,
To rychle vyčerpalo její skrovné rezervy v zahraničních měnách a v roce 1991 to vyvolalo těžkou finanční krizi,
исторически большая часть иностранной помощи предоставлялась не с целью способствования развитию, а для приобретения дружбы,
značná část zahraniční pomoci byla v minulosti poskytnuta nikoliv za účelem podpory rozvoje,
имеющие крупные задолженности в иностранной валюте.
země Třetího světa silně zadlužené v cizí měně.
которые отвергают присутствие иностранной армии, как это было при СССР.
kteří odmítají přítomnost zahraničních armád jako v sovětských dobách.
изменив прогноз долгосрочного долга в иностранной валюте из стабильного на негативный и соответственно из позитивного на стабильный.
výhled pro dlouhodobý dluh v cizích měnách byl nyní u první agentury změněn ze stabilního na negativní a u druhé z pozitivního na stabilní.
бывшей главой иностранной прессы в Бразилии,
bývalou vedoucí zahraničního brazilského tisku,
Гражданская и военная элиты Пакистана должны начать широкий диалог( возможно, с иностранной помощью, но только без иностранного вмешательства) по вопросу конституционной роли премьер-министра,
Civilní i vojenské elity v Pákistánu musí vytvořit široký konsensus- možná i se zahraniční pomocí, ale nikdy ne se zahraničním vměšováním- v otázce ústavních rolí premiéra,
уровнем задолженности к статусу стран третьего мира, чрезмерно пролонгированных в иностранной валюте.
všechny silně zadlužené členy eurozóny odsunuly do postavení rozvojové země předlužené v cizí měně.
аккумулировали значительное количество валютных резервов в иностранной валюте которые на сегодняшний день превышают их внешние долги, обязательства по которым наступают в кратковременной перспективе.
především nahromadily hromady rezerv v zahraničních měnách které dnes pohodlně převyšují jejich krátkodobé vnější dluhy.
увеличивают свои бюджеты иностранной помощи; другие, в том числе
své rozpočty zahraniční pomoci posilují;
Результатов: 125, Время: 0.0633

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский