ИНСТАНЦИИ - перевод на Чешском

záchrany
спасения
инстанции
спасти
сохранения
instance
экземпляр
инстанции

Примеры использования Инстанции на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мы не найдем соответствующие инстанции.
dokud nenajdeme příslušné úřady.
Именем народа Италии, апелляционный суд постановил относительно приговора, вынесенного судом первой инстанции в Сиене.
Ve jménu italského lidu odvolací soud rozhodl o odvolání proti rozsudku soudu prvního stupně v Sieně.
экономические и общественные инстанции.
hospodářských a společenských organizací.
которые ложатся в основу вердиктов судов нижней инстанции на десятилетия вперед.
které tvoří základ rozsudků soudů nižších stupňů pro nadcházející desetiletí.
намекая на распоряжение вышестоящей инстанции.
naznačil výjimku u nejvyššího úřadu.
будто бы финансовые рынки- это некие высшие информационные инстанции, являющиеся выражением коллективного мнения,
finanční trhy jsou tak úžasnými studnicemi informací, že dohromady představují jakýsi kolektivní úsudek,
Европейский Союз и другие многонациональные учреждения должны обеспечивать щедрую поддержку как кредиторы последней инстанции, для того, чтобы предотвратить тяжелую дефляционную рецессию в странах,
další multilaterální instituce by měly poskytovat štědrou podporu věřitelů poslední záchrany, aby odvrátily závažnou deflační recesi v zemích,
МВФ и центральные банки G7 должны выступить в качестве глобальных кредиторов последней инстанции и обеспечить достаточную ликвидность- быстро
Mezinárodní měnový fond a centrální banky zemí skupiny G7 se musí zachovat jako globální věřitelé poslední instance a poskytnout dostatečnou likviditu- rychle
ее самой важной функцией было служить кредитором последней инстанции для попавших в затруднение банков,
jeho nejvýznamnější funkcí bylo sloužit jako věřitel poslední záchrany pro banky v potížích tím,
Предоставление ликвидных средств международным кредитором последней инстанции- Европейским центральным банком,
Poskytnutí likvidity věřitelem poslední instance- Evropskou centrální bankou, Mezinárodním měnovým fondem
он мог выступать в качестве кредитора последней инстанции, а также твердое экономическое руководство, будут работать.
mohla působit jako věřitel poslední záchrany, a solidní ekonomické správy by se osvědčila.
Но тем не менее многие люди вынуждены использовать изотретиноин как последней инстанции наркотиков, имея лишь ухудшение действий,
Ale nicméně mnoho lidí má použití isotretinoin jako poslední instance droga, mají jen zhoršuje akce,
кредитора последней инстанции.
věřitele poslední záchrany.
Когда такие меры становятся мерами« последней инстанции», то это приводит к тому, что доступные варианты действий сокращаются именно тогда,
Upozadění těchto opatření na status„ poslední instance“ by zmenšilo počet dostupných možností právě v době,
предоставление неограниченной поддержки кредитором последней инстанции неликвидным, но потенциально платежеспособным экономикам;
poskytnutí podpory věřitele poslední záchrany nelikvidním, ale potenciálně solventním ekonomikám,
Постановление немецкого суда ставит под угрозу способность ЕЦБ действовать в качестве эффективного кредитора последней инстанции, тем самым снижая его независимость
Nález německého ústavního soudu ohrožuje schopnost ECB chovat se jako faktický věřitel poslední instance, čímž snižuje její nezávislost
импортер последней инстанции) также теряет скорость:
dovozce poslední záchrany- ztrácí rychlost jakbysmet:
надлежащий кредитор последней инстанции. Кроме того, повышенное инфляционное таргетирование остается немыслимым,
řádného věřitele poslední instance. Vyšší inflační cíl navíc zůstává nemyslitelný
также новую роль Европейского центрального банка в качестве кредитора последней инстанции.
přísnější fiskální dohled a nová úloha Evropské centrální banky jako věřitele poslední záchrany.
устранить необходимость вмешиваться в качестве кредитора последней инстанции.
později musel zasahovat jako zdroj finanční pomoci poslední instance.
Результатов: 52, Время: 0.3077

Инстанции на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский