ИСЧЕЗНЕШЬ - перевод на Чешском

zmizíš
исчезнешь
уйдешь
ты пропадешь
убирайся
ты уезжаешь
zmizel
исчез
пропал
ушел
исчезновения
сбежал
уехал
скрылся
испарился
делся
свалил
pryč
нет
отсюда
прочь
уже
вдали
оттуда
вон
долой
ушел
исчез
zmizíte
исчезаешь
уходишь
ты уберешься
беги
rozplyneš

Примеры использования Исчезнешь на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Думал, что вот так просто исчезнешь?
Myslels, že se vytratíš tak snadno?
И он будет моим делом еще долго после того, как ты исчезнешь.
Záleží mi na něm, a bude mi na něm záležet dlouho po tom, co ty zmizíš.
ты нажмешь на кнопку, то взорвешь бомбу и исчезнешь навсегда.
tak vybouchne bomba a ty navěky zmizíš.
выбежишь в переднюю дверь и исчезнешь навсегда.
nakonec utekl hlavními dveřmi a zmizel navždy.
что ты опять исчезнешь без единого слова прощания.
jsem vážně myslel, že zase bez rozloučení zmizíš.
ты… просто… исчезнешь.
ty se… puf… rozplyneš.
наш контакт из ТАСС хорошо отнесется к тому, если ты внезапно исчезнешь.
by náš kontakt z TASSu vzal dobře, kdybyste najednou zmizel.
И даже мне не открыть его снова. И ты навсегда исчезнешь из моей жизни.
Ani já ho nebudu moct znovu otevřít a ty z mého života zmizíš navždy.
Я думала, ты просто пообедаешь с ней А не исчезнешь на 24 часа!
Myslela jsem, že jdeš jenom na oběd, a ne, že zmizíš na 24 hodin!
однажды ты просто… исчезнешь?
jednoho dne prostě zmizela?
как думаешь, то ты просто исчезнешь. Или у тебя будут неприятности, которые тебе не нужны.
a prostě odejdeš, nebo si to uděláš zbytečně o moc těžší.
А если не будешь отвечать на его звонки, исчезнешь на неделю, неизвестно на что он пойдет ради тебя.
Ale když mu nezvedneš telefony, na týden odjedeš, kdo ví, co z něj dostaneš.
Когда я сотворю это маленькое чудо, ты исчезнешь и мы больше никогда не увидим твою ебанутую задницу,
Jakmile tenhle zázrak dokonám, ty zmizíš a my už o tý tvý prdeli nikdy neuslyšíme,
во времена сексуальных репрессий, после того, как ты вернешься на корабль и исчезнешь из ее жизни навсегда.
co se vy vrátíte na vesmírnou loď a navždy zmizíte z jejího života.
Однажды этот страх исчезает, жизнь предстает во всем своем величии.
Ale jakmile je strach pryč, život se nám otevře v celé své majestátnosti.
Скот пал, олени исчезли, Ж: Кладовые опустели еще до весны.
Livestock zemřel, jelen zmizel, sklep byl prázdný měsíce před jarem.
нападавший исчез, а Пайн был мертв.
útočník byl pryč a Pine byl mrtvý.
Я исчезну навсегда, Джон.
Já budu pryč navždy, Johne.
Когда мы вернемся, вы должны исчезнуть, иначе я их не остановлю.
Takže až se vrátíme, musíš být pryč, protože příště už je neodvolám.
Но он хотя бы исчез из твой жизни, и мне этого довольно.
Ale aspoň je pryč z tvého života a beru i to.
Результатов: 44, Время: 0.1527

Исчезнешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский