КАК УПРАВЛЯТЬ - перевод на Чешском

jak vést
как управлять
как вести
как руководить
jak řídit
как управлять
как водить
как руководить
jak spravovat
как управлять
jak vládnout
как править
как управлять
jak ovládat
как контролировать
как управлять
jak velet
jak zacházet
как обращаться
как лечить
как пользоваться
как работает
как обходиться
как управлять

Примеры использования Как управлять на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Разберешься, как управлять?
Víš, jak to řídit?
Как управлять лицензированными приложениями?
Jak jsou řízeny licencované aplikace?
Как управлять направлением?
Jak se to ovládá?
Я знаю, как управлять ракеткой.
Vím jak si pohrát s raketou.
И мы сами не знаем, как управлять собственными планетами.
Není naše starost, jak řídíte svou planetu.
С каких это пор Рори знает, как управлять попрыгуном?
Odkdy Rory ví, jak létat s lodí?
Шарлотта Кинг ничто так не любит, как управлять людьми, да?
Nic nemá Charlotte Kingová raději než šéfovat lidem okolo, huh?
Естественная тенденция Александра пнуть, как управлять".
Alexander má přirozenou tendenci kopat jako vola.
но я знаю, как управлять компанией.
ale vím, jak vést firmu.
Я знаю, как управлять людьми, и я знаю,
Vím, jak řídit lid A vím,
еще меньше они знали о том, как управлять бизнесом.
ještě méně věděli o tom, jak vést podnik.
Возможность для пользователя выбирать, как управлять своими батареями и процессорными( CPU)
Možnost, aby si uživatel mohl zvolit, jak spravovat zdroje baterie
вероятно, будет интересно узнать, как управлять лучшие онлайн- трафика на ваш сайт.
které pravděpodobně budou mít zájem zjistit, jak řídit nejlepší on-line provoz na vašich webových stránkách.
которая учит детей, как управлять лагерем беженцев.
kde se děti učí jak vést uprchlický tábor.
Ты так просто говоришь о таких сложных вещах. как управлять своей деревней.
Který neví zatím nic o tom, jak vládnout vesnici, mluvíš snadno o závažných věcech.
Хорошо, что я не делаю твою- я понятия не имею, как управлять космическим кораблем
Máš taky dobrou práci, co bych nemohl dělat- Nemám ani tušení jak řídit hvězdnou loď
и ты знаешь, как управлять этим, чтобы оно шло тебе на пользу.
a víš, jak ovládat věci ve svůj prospěch.
теперь он считает что смеет вернуться и диктовать как управлять городом?
pak si dovolí vrátit se zpět a rozkazovat mi, jak řídit město?
По крайней мере, я не беспокоила капитана каждый час новым предложением, как управлять его кораблем.
Já alespoň neobtěžuju kapitána každou hodinu novými návrhy, jak velet své lodi.
Пилот гражданской авиации. Вчера он забыл как управлять самолетом на высоте нескольких километров над Сиэтлом.
Pilot komerčních letů, který včera zapomněl jak se pilotuje letadlo, když bylo zrovna tisíce mil nad Seattlem.
Результатов: 62, Время: 0.0932

Как управлять на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский