КОНКУРЕНЦИЮ - перевод на Чешском

konkurenci
конкуренция
соперник
конкурент
соревнование
соперничество
соперница
конкурс
soutěž
конкурс
соревнование
состязание
конкуренция
турнир
шоу
соперничество
лига
soutěživost
конкуренция
соревнования
konkurenční boj
конкуренция
soupeření
соперничество
конкуренция
борьба
соревнование
состязание
konkurence
конкуренция
соперник
конкурент
соревнование
соперничество
соперница
конкурс
soutěže
конкурс
соревнование
состязание
конкуренция
турнир
шоу
соперничество
лига

Примеры использования Конкуренцию на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Япония планирует ускорить реформы рынка труда, укрепить конкуренцию и продвинуть финансовое объединение, чтобы поддержать внутреннюю уверенность.
Japonsko plánuje urychlení reforem na trhu práce, posílení konkurence a podporu fiskální konsolidace s cílem udržet domácí spotřebitelskou důvěru.
выбрать свой любимый цвет и начать конкуренцию лошади.
svou oblíbenou barvu a začít koně soutěže.
крупных бизнесменов, что если конкуренцию считают несправедливой,
že je-li konkurence pokládána za nefér,
гармонию и жестокую конкуренцию!
harmonie A těžká konkurence.
Целью реформирования региональных лиг было создание лиги, победители в которой составляли бы бо́льшую конкуренцию во второй Бундеслиге.
Tato fúze měla vést k vytvoření regionálního" superklubu", který by měl být konkurenceschopný v nejvyšší soutěži.
Присоединяйтесь ко мне, чтобы остановить это конкуренцию и подлость, которая каждый день происходит в наших коридорах.
Připojte se ke mě k zastavení této nepřejícnosti a soutěžení, co se děje na našich chodbách každý den.
Китаю еще далеко до того, чтобы составить конкуренцию американскому превосходству,
Čína pro americkou převahu ani zdaleka nepředstavuje výzvu, jakou bylo císařské Německo,
Такое общество делает возможными не только высокую экономическую конкуренцию, но и большую свободу, справедливость и солидарность.
Roste tak nejen hospodářská konkurenceschopnost, ale i svoboda, spravedlnost a solidarita.
Любой ребенок работая где-нибудь в своем гараже с хорошей идеей может составить нам конкуренцию.
Kdejaký člověk pracující v garáži v nějaké části světa, který má dobrý nápad může ohrozit náš byznys.
договора в Европе защищают конкуренцию, но проявляют нейтралитет в отношении государственной собственности на компании.
evropské smlouvy chrání hospodářskou soutěž, ale jsou netečné vůči státnímu vlastnictví obchodních společností.
что исключает конкуренцию с Левыми за голоса неформальных групп.
což jí bude bránit v soupeření s Levicí o krajní voliče.
что увеличило конкуренцию- к пользе, как клиентов, так и банков.
od té doby posílili konkurenční soutěž- ku prospěchu zákazníků i bank.
После того, как он разрушил конкуренцию и доминировать на рынке смартфонов, работающих под управлением Android,
Poté, co zničil konkurenci a ovládnout trh pro smartphony se systémem Android,
Однако в конце 90- х на политической сцене почти везде доминировало желание соединить конкуренцию и накопление богатства, вызванное ростом экономики,- с одной стороны,
Do konce devadesátých let začala téměř všechny politické scény ovládat touha zkombinovat soutěživost a růstem vyvolanou tvorbu bohatství na jedné straně se solidaritou,
Наказать авиалинию, значит снизить конкуренцию в этой отрасли,- к такому итогу едва ли стремятся Марио Монти,
Trestání těchto aerolinií jen omezí konkurenci v letecké dopravě, což je výsledek, jenž si komisař
Предполагая совершенную конкуренцию, полную информацию и нулевые транзакционные издержки,
Že neoklasická ekonomie předpokládá dokonalou konkurenci, úplné informace
Кроме того, на каждую Южную Корею и каждый Гонконг можно найти развивающиеся страны, где увеличение масштабов образования было единственным, что подпитывало конкуренцию за офисные рабочие места в раздутой до страшных размеров чиновничьей бюрократии.
Na každou Jižní Koreu a na každý Hongkong navíc najdeme rozvojové země, kde rozšířené vzdělání pouze podnítilo konkurenční boj o úřednická místa ve zbytnělém a zkostnatělém státním aparátu.
Видя такую тенденцию, европейские левые пытаются подавить правительственную конкуренцию, используя Европейскую Комиссию для" гармонизации" европейских налогов, постановлений
Evropská levice si této tendence všimla a snaží se soupeření vlád zarazit s pomocí Evropské komise a její„ harmonizace“ evropských daní,
Российские чиновники также утверждают, что возражения США и других стран часто отражают желание устранить нежелательную конкуренцию России или уменьшить влияние Кремля в некоторых важных регионах,
Dále ruští představitelé tvrdí, že americké i jiné zahraniční námitky jsou často odrazem snahy odstranit nemilou ruskou konkurenci nebo oslabit vliv Kremlu ve významných regionech,
старший научный сотрудник Центра новой американской безопасности, описывает как« институциональную конкуренцию за глобальное управление,
které expert Centra pro novou americkou bezpečnost Ely Ratner popisuje jako„ institucionální konkurenční boj o globální řízení,
Результатов: 77, Время: 0.3579

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский