КОНЦОВКА - перевод на Чешском

konec
конец
окончание
финал
край
завершение
на все
энд
исход
концовку
закончили
zakončení
окончание
завершение
концовка
конец
финал
выпускной
závěr
заключение
вывод
завершение
финал
концовка
конец
затвор

Примеры использования Концовка на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Довольно интересная концовка.
Zajímavý zvrat na konci.
В смысле, причина, по которой вы смотрите сериал, это концовка.
Vždyť přece hlavní důvod, proč se díváte na seriál je ten, že končí.
что ему приснилась концовка сценария.
se mu zdálo o tom, jak zakončit scénář.
Это концовка.
To byla pointa.
А как же шницель!"- это концовка?
Co třeba ten řízek?"- to byla pointa?
Ты признала, что это концовка.
Tím připouštíš, že je to pointa.
Постой, это концовка другого плана.
Počkej, tak končí jinej plán.
И как тебе концовка?
Co si myslíš o konci?
Тебе не нравится концовка?
Nelíbí se vám ten konec?
Меня не устраивает концовка нашего сценария.
Nelíbí se mi, jak se ten náš scénář vyvíjí.
Да, счастливая концовка возможна для всех нас, и существует вакцина от радиации, отравляющей мое тело
Ano, může to mít šťastný konec, tohle celé a opravdu existuje lék na radiaci,
Звучит как хорошая концовка, Энни, кроме той части где я беру Испанский 103?
To zní jako dobrej konec, Annie, kromě tý části, kde si beru Španělštinu 103. Co tím myslíš?
затем нам понадобится новая концовка к утру понедельника,
budeme potřebovat nové zakončení do pondělního ráno
что идеальная концовка должна быть удивительной и неизбежной.
že perfektní konec musí být překvapující a nevyhnutelný.
В смысле, первую часть церемонии вы конечно слили, но концовка с полетом на воздушном шаре просто взорвала мне мозг.
Prvá část ceremonie trochu pokulhávala, ale zakončení s teplovzdušným balónem, to byla pecka.
разве есть что-нибудь лучше, чем отличная концовка?
je něco uspokojivějšího než solidní závěr?
там невнятная концовка.
v podstatě nemá konec.
( усмехается) Потому что я думаю, что концовка для нас обоих могла быть много лучше.
Protože si myslím, že by to pro nás oba byl mnohem lepší konec.
где была снята разочаровывающая концовка ЛОСТа.
kde byl natočen nepovedený konec Ztracených.
так что… концовка была счастливой.
takže… to mělo šťastný konec.
Результатов: 92, Время: 0.0811

Концовка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский