KONEC - перевод на Русском

конец
konec
ukončení
zbytek
end
vyřízený
závěr
skončí
stranu
v háji
konečná
окончание
konec
ukončení
zakončení
dokončení
promoce
skončí
skončení
финал
finále
konec
závěr
zakončení
final
finálový
playoff
finiš
play-off
край
okraj
kraj
konec
země
hranu
stranu
завершение
dokončení
konec
ukončení
závěr
dokončit
zakončení
doplňování
ukončit
zápatí
završení
на все
na všechno
na celé
do všech
na to
na každou
konec
na všecky
na cokoliv
pro všechny
čehokoliv
энд
end
and
konec
endu
исход
výsledek
exodus
konec
východisko
концовку
konec
závěr
pointu
закончили
skončili
dokončili
hotovo
konec
jsme hotovi
je hotová

Примеры использования Konec на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Byl bych více než šťastný napsat vám váš konec, pane Shooter.
Я с удовольствием перепишу свой финал на твой, мистер Кокни.
Řekni, že je konec.
Скажи, что мы закончили.
Chci vidět konec.
Я хочу увидеть концовку.
Konec skvělého dne.
Отличное завершение дня.
Je s tebou konec, Demonico.
С тобой покончено, Демоника.
Konec s čím?
Posadit ho až na druhý konec stolu mu jazyk moc nerozváže.
Что его посадили на дальний край стола, расположило его к разговорам.
tento měl strašný konec.
у этого есть дрянной финал.
Konec války.
Война окончена.
To je konec?
То есть… мы закончили?
Nevěřím vám, že byste ten konec zvládli tak jako před léty.
Вы бы ни за что не смогли сделать концовку такой же, как тогда.
Šťastný konec křivolaké cesty.
Счастливое завершение довольно ухабистого пути.
Odehrají dva koncerty a je konec, protože odchází bubeník.
Играют два концерта- и на этом все, потому что уходит барабанщик.
S tím je konec, a všechno je mi moc líto.
С этим покончено, и я прошу прощения за все.
že je to konec světa.
лежит край света.
Ale tys mě donutil napsat její sestře a to byl konec!
Но ты заставил меня написать ее сестре и тогда все было кончено!
I když jsou postavy šťastné, jste smutná, že je konec.
Хотя персонажи счастливы тебе до сих пор грустно, что это финал.
Už je skoro konec.
Они почти закончили.
v jeho životě bude konec se sexem.
без секса жизнь будет окончена.
Tohle totiž není konec, jaký si přeješ, že ano?
Ты просто не хочешь такую концовку, да?
Результатов: 5380, Время: 0.1325

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский