КОРАНЕ - перевод на Чешском

koránu
корана
куран

Примеры использования Коране на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что проклято в Коране. Мы устрашаем их,
strom proklatý v Koránu: a strašíme je;
проклятое в Коране, и Мы устрашаем их, но это увеличивает в них только великую непокорность.
strom proklatý v Koránu: a strašíme je; však tím rozmnoženo jest v nich jen bloudění velké.
убиты бывают, сообразно обетованию об этом, истинно данному в Законе, в Евангелии, в Коране. Кто в своем договоре вернее Бога?
slib tento potvrzen jest v Zákoně i Evangeliu a v Koránu- a kdo věrnějším jest Boha v dodržování slibů?
проклятое в Коране, Мы сделали только испытанием для этих людей;
strom prokletý v Koránu. My strach jim naháníme,
они будут сражаться во имя Аллаха, убивая и погибая, в соответствии с истинными обещаниями от Него[, данными] в Торе, Евангелии и Коране.
slib tento potvrzen jest v Zákoně i Evangeliu a v Koránu- a kdo věrnějším jest Boha v dodržování slibů?
Они сражаются на пути Аллаха, убивают и бывают убиты, согласно обещанию от Него истинному в Торе, Евангелии и Коране.
slib tento potvrzen jest v Zákoně i Evangeliu a v Koránu- a kdo věrnějším jest Boha v dodržování slibů?
Первые суры Священного Корана были ниспосланы пророку Мухаммеду именно в эту ночь.
Muslimové věří, že během této noci byl poprvé proroku Muhammadovi zjeven Korán.
Кораном арабским, без всякой кривизны,- может быть они побоятся!
Jako Korán arabský, bez jakéhokoliv zkřivení- snad budou bohabojní!
Я не нашел здесь Корана или молитвенных ковриков.
Žádný Korán nebo modlitební koberečky jsem tu nezahlídl.
И в какое же повествование после этого[ Корана] они уверуют?
A ve které jiné vyprávění věřiti budou poté,( když odmítli Korán)?
Тебе Мы дали семь( часто) читаемых айатов И чтение Великого Корана.
Již dali jsme ti sedm veršů ke stálému opakování a Korán velebný.
Ужели они внимательно не рассматривали Корана?
Zdaž nerozbírají pozorně Korán?
Вместо диктатора общество, состоящее из соперничающих кланов, будет объединено Кораном.
Místo osoby diktátora bude společnost sestávající ze soupeřících kmenů sjednocovat korán.
Или они не понимают Корана?
Což nebudou rozbírati si( v mysli) Korán?
Все права граждан устанавливаются конституцией, если Кораном не установлены другие.
Veškerá práva občanů jsou stanovena ústavou, pokud korán nestanoví jiná.
Воистину, Мы ниспослали Коран, и, воистину, Мы оберегаем его.
Zajistéť seslali jsme Napomenutí a jistě chrániti je budeme.
Этот Коран- увещевание, подобное древним увещеваниям, ниспосланным прежним народам.
A toto je varování podobné varováním dřívějších.
Воистину, Мы ниспослали Коран, и, воистину, Мы оберегаем его.
My zajisté připomenutí jsme seslali a dobře je umíme ochránit.
Воистину, Коран- руководство к прямому пути и милость для верующих.
A on vskutku je pro věřící vedením i milosrdenstvím.
Воспримет[ Коран] тот, кто страшится[ Аллаха].
A kdo Boha se bojí.
Результатов: 85, Время: 0.0685

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский