КОСВЕННО - перевод на Чешском

nepřímo
косвенно
косвенным
не напрямую
неявно
okrajově
косвенно
незначительно
ограниченно
nepřímé
косвенные
непрямые
косвенно
implicitně
по умолчанию
неявно
косвенно

Примеры использования Косвенно на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
еще более косвенно через интеллектуальные или художественные произведения такого человека.
ještě více nepřímo prostřednictvím intelektuálních nebo uměleckých výtvorů takového člověka.
некоммерческих целях( прямо или косвенно).
neosobnímu účelu( přímému nebo nepřímému).
Кандидат A побеждает кандидата B косвенно если выполняется любое из двух следующих условий:
Kandidát A nepřímo poráží kandidáta B, pokud buď síla nejsilnější cesty od
Аргентине( косвенно) и Никарагуа.
Argentině( nepřímo) a Nikaragui.
Национальный научный фонд), а также косвенно, через государственные закупки лекарств, такие как программы« Медикэр» и« Медикэйд».
Národní vědecká nadace), nebo nepřímo prostřednictvím veřejných nákupů léčiv v rámci programů Medicare i Medicaid.
Твиттер, либо косвенно, через количество просмотров,
Twitter, nebo nepřímo, skrze počet shlédnutí,
прямо или косвенно, за любой ущерб, или за ущерб который бы мог быть вызванным в связи с использованием
přímo nebo nepřímo, za škody a ztráty způsobené a nebo za ty, které by mohli být
Это все косвенно.
Všechno jsou to nepřímé důkazy.
Мы косвенно за это ответственны, генерал.
Generále, jsme za to všechno nepřímo odpovědní.
Косвенно повредят- если ты не вернешься.
Nepřímo ano, pokud se nevrátíš.
Это для Дебры и для меня, косвенно.
Kvůli Debře a mě, nepřímo.
Они связаны с религиозными представлениями только косвенно.
Doložen je ovšem pouze nepřímo z náboženských textů.
Это косвенно подтверждается исследованиями на мышах.
Tyto údaje byly získány ze studií na krysách.
Косвенно я в этом виноват, О' Нилл.
Jsem nepřímo odpovědný, O'Neille.
Таким образом, косвенно влияет на урожай.
Z toho důvodu má velmi výrazný vliv na oblasti ovocnářství.
Теперь они прямо или косвенно связаны с тремя убийствами.
Už jsou přímo nebo nepřímo spojené se třemi vraždami.
Таким образом, косвенно, Вы можете видеть солнце.
Takže můžete nepřímo vidět slunce.
Проблема в том… что все это- лишь косвенно.
Problém je, že to všechno jsou jen nepřímé důkazy.
Я напрямую трудоустроил несколько сотен людей, косвенно несколько тысяч.
Přímo zaměstnávám stovky lidí, tisíce nepřímo.
Я думаю Креймер мог косвенно повлиять на увлечение Ричи наркотиками.
Myslím, že by Kramer mohl být nepřímo zodpovědný za to, že se Richie zapletl s drogami.
Результатов: 179, Время: 0.1198

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский