КУЗЕНОВ - перевод на Чешском

bratranců
кузенов
двоюродных братьев
родственников
bratrance
кузена
двоюродного брата
брата
кузины
родственник
двоюродной сестры
bratranci
кузены
братья
родственники
кузины
kusenov
кузенов

Примеры использования Кузенов на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Полковник Кузенов, мы хотим знать все, что вам известно о Кубе.
Plukovníku Kusenove, řekněte nám vše, co víte o Kubě.
В те выходные когда мы навещали кузенов в Огайо?
Ten víkend, jak jsme jeli do Ohia za sestřenicí?
кузены… там много кузенов.
strýčky a sestřenice… tolik sestřenic.
собираешься поехать навестить своих кузенов.
jedeš navštvit sestřenici.
Генри, есть новости от кузенов?- Простите,?
Henry, máme zprávy od příbuzných?
Это имена моих кузенов.
To jsou jména mých příbuzných.
У меня вообще нет кузенов.
Já ani nemám sestřenice.
на госслужбу своих сестер, мужа сестры, и шестерых кузенов.
švagra a šest bratranců na výplatní pásku města.
Ќа юного графа Ћиппи и его кузенов напал неизвестный;
Mladého hraběte Lippiho a jeho bratrance napadl neznámý muž.
И потом сайт его кузенов закрылся. И потом он стал уборщиком В доме престорелых
Stránka jeho bratrance zanikla, začal dělat uklízeče v domově důchodců
создавать обучающие видео и программы с упражнениями для своих кузенов.
kompatibilní cvičný software v roce 2004 pro jeho bratrance.
я не пытался убить моих кузенов, ради наследства фонда" Баскервилль"?
jsem se nepokusil zavraždit mé bratrance, abych zdědil společnost Baskerville?
Почему бы тебе не прийти в мою церковь в воскресенье и не записать нескольких моих кузенов в клан?
Nechceš přijít v neděli k nám do kostela a zapsat mé bratrance do ku-klux-klanu?
Кардинал, у вас много кузин и кузенов, вот почему мы хотим поговорить с вами.
Kardinále, jsi zaplaven příbuznými, kvůli čemuž si přejeme s tebou mluvit.
EPT поглощать своих меньших кузенов.
EPT absorbovat jejich menší příbuzní.
Твоему кузену Леопольду.
Tvého bratrance Leopolda.
Мой кузен тебя переведет.
bratranci tě dostanou přes ni.
Подумай о своем маленьком кузене Даниеле. Он обжегся.
Mysli na svého malého bratrance Daniela, popálil se.
Тети, дяди, кузены. Целый чартерный рейс из Рима.
Strýcové, tety, bratranci, celý charterový let z Říma.
У меня есть кузен в Вашингтоне, у которого весь приход из-за этого перессорился.
Mám bratrance v D. C. Jeho církev se přesně kvůli tomu rozpadla.
Результатов: 45, Время: 0.3405

Кузенов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский