КУЛЬТУРЫ - перевод на Чешском

kultury
культура
культурные
kulturní
культурный
культуры
культурно
plodiny
культуры
урожай
посевы
kulturně
культурно
культурные
культуры
kulturu
культура
культурные
kultura
культура
культурные
kultuře
культура
культурные
kulturních
культурный
культуры
культурно
kulturního
культурный
культуры
культурно
kulturním
культурный
культуры
культурно

Примеры использования Культуры на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С 2013 года по 2014 год- заместитель Руководителя управления культуры города Алматы.
Od roku 2013 je ředitelkou Kulturních zařízení města Roudnice nad Labem.
В 1988 году он был внесен в список национальных памятников культуры Чешской Республики.
Byl zapsán do Ústředního seznamu kulturních památek České republiky před rokem 1988.
Нам рассказывали об этом в школе на уроке истории культуры.
Učili jsme se o tom v hodině kulturních dějin ve škole.
Антрополог Джон Ватсон нашел 23 культуры, у которых было два показателя.
Antropolog John Watson porovnal 23 kultur, pro které měl dva údaje.
Однако во многих местах энергетические культуры будут, несомненно, конкурировать с пищевыми культурами..
Pěstování energetických plodin by si však na mnoha místech bezpochyby konkurovalo s plodinami potravinovými.
Наука египтология занимается изучением культуры, языка и истории Древнего Египта.
Egyptologie- věda zabývající se jazykem, kulturou a historií Egypta.
Смена настроений людей и столкновение культуры с западной цивилизацией сделало жизнь более опасной.
Setkání s mimoevropskými kulturami a lidmi oživilo otázku, co dělá člověka člověkem.
Эти культуры не были уникальны для Гренландии.
Ostrov nebyl osídlen žádnými pravěkými grónskými kulturami.
Культуры займут 48 часов, тогда уж легче сделать посмертно.
Testy bakteriálních kultur potrvají 48 hodin. To už by mohly být po smrti.
Гм… мы хотели расширить наше понимание чужой культуры и, э.
Um… chtěli jsme rozšířit naše porozumění cizím kulturám a, uh.
Разве ты не заметил? Мы все утро делились с вами" достижениями своей культуры"?
Nevšiml sis, že vás svou kulturou obohacujeme už celé dopoledne?
И даже миграция в отдаленные места и далекие культуры- явление не новое.
Ničím novým není ani migrace do odlehlých míst a vzdálených kultur.
Исследовательский Центр Культуры Фанатов.
Centrum výzkumu fanouškovských kultur.
Тернер знал, что я изучал военные культуры.
Turner věděl, že se zabývám kulturami bojovníků.
Я в восторге от соприкосновения интеллектуальной образованности и невзыскательной молодежной культуры.
Mám ráda juxpozici s lehkou světle hnědou kulturou.
В прошлом отличались некоторыми местными чертами культуры и быта.
Tyto skupiny se v minulosti lišily některými kulturními rysy a dialektem.
старых традиций и культуры.
dějinami a kulturou starověkých Chetitů.
Леон Доде с самого детства был окружен деятелями культуры тех времен, знакомых с его родителями.
Jan Padych od mládí tíhnul k nejstarším dějinám a reáliím nejstarších kultur.
В деревне Нумто тоже имеется фельдшерско- акушерский пункт и дом культуры.
Na Elefantině se nachází i núbijské vesnice Koti a Siou se svébytnou kulturou.
увидеть все красивые культуры.
vidět všechny krásné kultur.
Результатов: 1113, Время: 0.0772

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский