PLODINY - перевод на Русском

культуры
kultury
kulturní
plodiny
kulturně
урожай
sklizeň
úroda
plodiny
žně
harvest
oříznutí
посевы
úrodu
plodiny
pole
obilí
культур
kultur
plodin
kulturní
урожаи
sklizeň
úroda
plodiny
žně
harvest
oříznutí
урожая
sklizeň
úroda
plodiny
žně
harvest
oříznutí

Примеры использования Plodiny на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A farmáři pěstují plodiny.
И фермеры выращивают злаки.
Právě první polynéští přistěhovalci přivezli na Velikonoční ostrov různé plodiny.
Огуры первыми из пратюрков осуществили несколько миграционных волн на запад.
Tanainové šichu sklízí jako plodiny.
Сумах дубильный культивируют как танидонос.
Začneme pěstovat plodiny.
мы снова начнем выращивать продукты.
Plodiny Nového světa
Неизвестные миру, новые культуры, как картофель, кукуруза
Říká, že můžeme pěstovat plodiny, najít prasata
Говорит, что здесь на полях мы сможем вырастить урожай, найти поросят
Obvykle přitom tvrdí, že GM plodiny nejsou bezpečné- kteréžto stanovisko vědecká komunita v posledních dvou desetiletích striktně odmítla.
Как правило, утверждают, что ГМ- культуры не безопасны- точка зрения, опровергаемая научным сообществом на протяжении последних двух десятилетий.
A říkají:" Tento dobytek a tyto plodiny jsou zasvěceny
Многобожники говорят:" Вот эти посевы и скот запретны.
GM plodiny jistě nejsou všelékem,
Необходимо отметить, что хотя ГМ- культуры не являются панацеей,
Isiah a jeho sousedé se musí pokusit zabránit snovačům v usednutí… jinak by byly jejich plodiny během hodiny obrány.
Исайя с соседями должен помешать птицам опуститься, иначе стая уничтожит их урожай за час.
Díky kvalitnějším osivům a efektivnějšímu vodohospodářství můžeme získat plodiny, které vyžadují méně vody,
Благодаря улучшению семенного материала и более эффективному управлению водными ресурсами, мы можем получить культуры, которые будут требовать меньше воды,
kterým zavlažují naše plodiny a samozřejmě za naše děti.
под которыми восходит наш урожай, и, конечно же, за наших детей.
Jíst humry, sázet různé plodiny na stejné pole, pyšně se na někoho podívat.
Поедание лобстеров, высадка разных культур на одном поле, смотреть на кого-нибудь гордым взглядом.
děti naživu, než se vrátíme jejich plodiny a dobytek.
детям не умереть до того, как мы вернем их урожай и еду.
k nim patřily i bezpečnější plodiny jako proso, kukuřice či fazole.
включить более безопасные культуры, такие как просо, кукуруза или бобы.
Jak víte, k tomu, aby plodiny rostly rychleji a lépe, potřebujete vylepšená a silnější hnojiva, a taky pesticidy.
Как вы знаете, чтобы ускорить рост урожая, нам нужны мощные удобрения и пестициды.
který jim dá šanci pěstovat plodiny a napojit zvířata.
дающего им шанс вырастить урожай и напоить скот.
které GM plodiny pěstují, z nich má významný užitek.
которые выращивают ГМ- культуры, извлекли из этого значительную выгоду.
Přestože GM plodiny dostaly nehezkou nálepku, ty, které se používají dnes, už přispěly kamp 160; naplnění obou cílů.
Несмотря на плохие отзывы, которые они получили, использующиеся сегодня ГМ культуры уже внесли свой вклад в решение этих двух проблем.
pěstoval svoje vlastní plodiny.
где можно выращивать свой урожай.
Результатов: 81, Время: 0.1275

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский