ЛИКВИДНОСТЬ - перевод на Чешском

likviditu
ликвидность
likvidita
ликвидность
likvidity
ликвидность
ликвидных средств
likvidní
ликвидные
ликвидность

Примеры использования Ликвидность на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ограничить допустимую ликвидность и объемы финансирования и разработать систему ликвидации сложных финансовых учреждений.
omezit přijatelné praktiky s likviditou a financováním a mít režim rozplétání složitých finančních institucí.
Федеральный Резерв все еще надеется, что ликвидность и уверенность могут быть восстановлены быстро
Fed stále chová naději, že likviditu i důvěru lze obnovit rychle
В погоне за большей прибылью инвесторы вывели эту ликвидность- в основном в виде краткосрочного спекулятивного капитала(« горячих» денег)- в развивающиеся рынки,
Investoři hledající vyšší výnosy přenesli tuto likviditu- převážně ve formě krátkodobého spekulativního kapitálu(„ horkých“ peněz)- na rozvíjející se trhy,
10 лет( согласно условиям ЧНБ это вызвано тем, чтобы обеспечить ликвидность средств инвестора),
podle ČNB je to kvůli tomu, aby byla zajištěna likvidita prostředků investorů),
Низкие долги и высокая ликвидность должны оцениваться для того,
Nízké zadlužení a vysoká míra likvidity by se měly cenit
Льготное финансирование в большем объеме будет доступно странам с низким уровнем дохода, и международная ликвидность увеличится засчет выдачи 250 миллиардов долларов в расчетных единицах Фонда SDR( специальные права заимствования).
Země s nízkými příjmy budou mít k dispozici více zvýhodněných financí a mezinárodní likvidita se zvýší díky emisi zvláštních práv čerpání( SDR) v hodnotě 250 miliard dolarů.
Хотя мировые сбережения составляют около 17 триллионов долларов США и ликвидность находится на рекордно высоком уровне,
Ačkoliv celkové globální úspory dosahují částky 17 bilionů dolarů a objem likvidity je nejvyšší v historii,
Существенные новые официальные ресурсы МВФ и ESM- и ликвидность ЕЦБ- могут быть использованы для ограждения этих стран, а также других банков
Značné nové oficiální zdroje MMF a ESM- a také likvidita ECB- by se tedy mohly použít k bezpečnému odizolování těchto zemí
Прежде всего, СДР представляют собой ликвидность и могут выпускаться только
Především platí, že SDR představují likviditu a lze je přidělit,
которые Федеральный Резерв провернул, чтобы сохранить ликвидность и платежеспособность банков и сохранить все по-прежнему.
se pokusila udržet banky likvidní a solventní a vše, aby pokračovalo.
биржах упали более чем на 50%, процентные ставки резко возросли; понизилась ликвидность, и выдача кредитов стала ограничиваться; многие экономики развивающихся стран запросили помощи у Международного валютного фонда.
rozpětí úrokových sazeb se prudce zvýšilo, dostavilo se těžké zadrhnutí likvidity i úvěrů a řada rozvíjejících se ekonomik se vrávoravě obrátila se žádostí o pomoc na Mezinárodní měnový fond.
Предполагается, что стимулирующая денежно-кредитная политика будет вбрасывать ликвидность в японскую экономику до тех пор, пока инфляция в Банке Японии не достигнет установленной отметки в 2%,
Očekává se, že expanzivní měnová politika bude nalévat do japonské ekonomiky likviditu tak dlouho, až inflace dosáhne dvouprocentní cílové hodnoty stanovené japonskou centrální bankou,
ценных бумаг не заключаются, но и на других развитых рынках их ликвидность не на таком высоком уровне, как это в случае государственных облигаций.
na vyspělých trzích není jejich likvidita na takové vysoké úrovni jak je to v případě státních dluhopisů.
два года обеспечивая ликвидность, управляя переходом к новой валюте.
zároveň by zajistilo likviditu pro zvládnutí přechodu na novou měnu.
они расширяют свои балансы и вливают ликвидность, чтобы повлиять на структуру процентных ставок
nasazují injekce likvidity, aby ovlivnily strukturu výnosů
Для определения кредитной оценки каждого займа FIREOF учитывает риск неплатежей в зависимости от вида займа( 35% оценки), ликвидность обеспечения( 35- 40%) и профиль заемщика( 25- 30%).
FIREOF bere v úvahu riziko půjčky( 35% hodnocení), likvidita kolaterálu( 35-40%) a profil žadatele o půjčku( 25-30%), aby určilo kreditní skóre každé půjčky.
Китай, Япония и Южная Корея), который может предоставить кратковременную ликвидность своим членам, при необходимости.
Jižní Korea)- tento fond může v případě potřeby poskytovat krátkodobou likviditu jednotlivým členům.
обеспечить достаточную ликвидность- быстро
poskytnout dostatečnou likviditu- rychle
попавших в затруднение банков, предоставляя экстренную ликвидность посредством системы скидок.
bude prostřednictvím diskontního nástroje poskytovat nouzovou likviditu.
предоставлять неограниченную ликвидность в национальной валюте.
poskytne neomezenou likviditu v domácí měně.
Результатов: 101, Время: 0.3149

Ликвидность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский