ЛОДКИ - перевод на Чешском

lodě
корабль
судно
лодка
яхта
катер
борт
člunu
лодке
шлюпке
плоту
катере
шаттла
барже
шаттле
судна
корабле
čluny
лодки
катера
шлюпки
судна
баржи
корабли
вельботы
loďky
лодки
člunů
лодок
шлюпок
катеров
судов
кораблей
плотов
ponorky
подлодки
подводные лодки
субмарины
lodním
корабля
лодки
корабельным
lodičky
туфли
лодки
каблуки
лодочки
шпильки
lodi
корабль
судно
лодка
яхта
катер
борт
loď
корабль
судно
лодка
яхта
катер
борт
lodí
корабль
судно
лодка
яхта
катер
борт

Примеры использования Лодки на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я разговаривала с капитаном твоей лодки.
Mluvila jsem s tvým lodním kapitánem.
Наши спецы нашли свежий след краски на правом борту лодки жертвы.
Naši technici našli na pravoboku člunu oběti šmouhu čerstvé barvy.
у Аллигатора были… моторные лодки.
Gator měl…- Závodní čluny.
Могу я сказать, что лодки, лодки.
Mohl bych jen říct, že ta loď, ta loď.
Нам не придется придумывать, как уводить экипаж с лодки.
Nemusíme dostat posádku z ponorky.
Скорее в лодки.
Všichni do člunů!
Добраться до лодки.
Dostat do člunu.
Теплые цвета для осенних дней с нашим приятным свитером с вырезом лодки.
Teplé barvy pro podzimní dny s plyšovým svetrem s výstřihem lodí.
летняя кухня и причал для лодки.
letní kuchyně a kotviště pro loď.
Как он планирует высадку экипажа с лодки?
Jak je dostane z ponorky?
Только возьму ключ от лодки.
Jen si vezmu klíč od člunu.
Если у нас не будет той лодки через десять минут, я начну убивать ваших заложников.
Jestli ten člun nedostaneme do deseti minut začnu zabíjet vaše rukojmí.
Вот журнал радара перемещений лодки за последние сутки.
Tohle je radarový záznam pohybu všech lodí za posledních 24 hodin.
Из его лодки?
Z jeho člunu?
Подобные маленькие лодки точно не подходят для открытых вод, типа этой.
Takovýhle maličký člun není dělaný na takovouhle otevřenou vodu.
Лодки отходят как только стемнеет.
Člun odplouvá po setmění.
Но у нас нет лодки. А значит, мы будем действовать на суше.
Ale nemáme člun, takže musíme po souši.
Вам нужно добраться до лодки.
Otče, odpověz. Musíme se dostat na člun.
он преследует Люна до лодки.
Leunga sledoval na člun.
У меня нет лодки!
Já žádný člun nemám!
Результатов: 724, Время: 0.1045

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский