ЛОДКИ - перевод на Испанском

barco
корабль
судно
лодка
яхта
катер
борт
пароход
кораблик
пароме
bote
корабль
шлюпка
катер
судно
лодку
яхте
банку
баночку
флакон
пузырек
barcas
барка
лодка
судне
катер
embarcaciones
судно
катер
корабль
лодка
lanchas
катер
судно
лодка
баркас
submarino
подлодка
субмарина
подводный
подводная лодка
canoas
каноэ
лодке
байдарку
каное
barcos
корабль
судно
лодка
яхта
катер
борт
пароход
кораблик
пароме
botes
корабль
шлюпка
катер
судно
лодку
яхте
банку
баночку
флакон
пузырек
barca
барка
лодка
судне
катер
embarcación
судно
катер
корабль
лодка
lancha
катер
судно
лодка
баркас
submarinos
подлодка
субмарина
подводный
подводная лодка

Примеры использования Лодки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я дошел однажды до воды, но без лодки.
Una vez llegué hasta el mar, pero sin ninguna embarcación.
Я добрался до лодки, капитан".
He ido hasta la barca, capitán.".
Нет меня, нет лодки.
Si no viajo, no hay lancha.
Не сожгли лодки.
No quemaron las barcas.
Приближаются две лодки.
Se acercan dos lanchas.
Что ж, не пропало ни одной лодки.
Bueno, no hay ninguna embarcación desaparecida.
И колумбийцы обнаружили лодки способные перевозить 200 тонн кокаина.
Y los colombianos han encontrado submarinos capaces de transportar 200 toneladas de cocaína.
И лодки, на которой они прибыли, нет.
Y la barca en la que vinieron, tampoco.
Это насчет лодки.
Es sobre la lancha.
Завтра будут еще четыре полных лодки.
Habrá otras cuatro barcas llenas para mañana.
Что прилив поднимает все лодки.
La marea ascendente levanta todas las lanchas.
Но в нашей спешке мы запутались в болтовне со съемочной лодки.
Pero, en nuestra prisa, nos convertimos enredados en el lavado de la embarcación cámara.
Когда вышли они из лодки, тотчас жители, узнав Его.
Pero cuando ellos salieron de la barca, en seguida le reconocieron.
Сейчас нет лодки.
La lancha no está.
По крайней мере, он оставил вам свои лодки.
Al menos te ha dejado tus barcas.
Я строю лодки.
Construyo lanchas.
Конечно, с лодки.
No, desde la barca.
Видишь эти скалы? Лодки- их еда.
¿Ves esas rocas¿Comen barcas.
Не будет никакой лодки.
No hay ninguna lancha.
Раньше гонял сюда лодки с кофе… Прошло уже полтора года.
Vine aquí en un barco de café hace un año y medio.
Результатов: 1032, Время: 0.0794

Лодки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский