EMBARCACIÓN - перевод на Русском

судно
buque
barco
nave
embarcación
lancha
navío
bote
carguero
bordo
MV
катер
lancha
barco
bote
embarcación
buque
minilanzadera
trasbordador
barca
kather
una motonave
корабль
nave
barco
buque
bote
navío
embarcación
лодка
barco
bote
barca
lancha
submarino
embarcación
canoa
boat
лодку
barco
bote
barca
lancha
submarino
embarcación
canoa
boat
судна
buque
barco
nave
embarcación
lancha
navío
bote
carguero
bordo
MV
судне
buque
barco
nave
embarcación
lancha
navío
bote
carguero
bordo
MV
лодки
barco
bote
barca
lancha
submarino
embarcación
canoa
boat
лодке
barco
bote
barca
lancha
submarino
embarcación
canoa
boat
катера
lancha
barco
bote
embarcación
buque
minilanzadera
trasbordador
barca
kather
una motonave
судном
buque
barco
nave
embarcación
lancha
navío
bote
carguero
bordo
MV
корабля
nave
barco
buque
bote
navío
embarcación
корабле
nave
barco
buque
bote
navío
embarcación

Примеры использования Embarcación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He robado una embarcación.
Пасти?- я украл корабль.
Saben, cuando las guerras terminaron, no desecharon esta embarcación.
Знаете, во время войны этот корабль не получил ни царапины.
Y seré una embarcación vacía sin timón, puesta en su infinito mar.
Я буду пустым кораблем без штурвала, идущим по бескрайнему морю.
Se dirige a la embarcación.
Направляется к судну.
Recogeremos de camino al resto de la embarcación de salvamento.
Мы подберем по пути оставшихся на спасательных лодках.
Lo llevaramos a la embarcación.
Мы отнесем вас к катеру.
Plataforma de apoyo rígida(embarcación).
Вспомогательный катер( лодка) с жестким корпусом.
He sido reclamado para cubrir la embarcación de nuestro ejército de Filadelfia a Nueva York.
Меня вызывают прикрывать переправу нашей армии из Филадельфии в Нью-Йорк.
En cada embarcación iban cuatro personas vestidas de civil.
На каждом катере находилось по четыре человека в гражданской одежде.
Una embarcación. Una tormenta en el mar. Y un silencio en la mar.
Мореплавание, морская буря- и тишина на море.
Si llegamos a la embarcación, tendremos una oportunidad.
Доберемся до яхты- у нас есть шанс.
La embarcación de la tripulación mixta de policía no portará armas.
На судне смешанного полицейского экипажа не должно быть никакого оружия.
La embarcación no espera.
Баржа не будет ждать.
¿Quiere ver la embarcación, señor Poirot?
Вы хотите посмотреть на катер, мистер Пуаро?
Utilización y mantenimiento de 1 embarcación.
Эксплуатация и техническое обслуживание 1 морского судна.
Se trata de una lancha neumática enjarciada que se utiliza como embarcación de rescate.
Это-- моторная надувная лодка, используемая в качестве спасательного плавсредства.
Cuando las aguas lo inundaron todo, os llevamos en la embarcación.
Когда вышла вода из берегов, понесли вас в плавучей.
Algunas horas después la patrulla avistó una embarcación más pequeña que transportaba un gran número de cajas de cartón(aproximadamente 40) y algunas latas.
Несколько часов спустя патруль обнаружил лодку меньших размеров с большим количеством( приблизительно 40) картонных коробок и несколькими канистрами.
El costo mensual por embarcación se basa en un máximo de 150 horas mensuales previstas por embarcación a razón de 68,00 dólares por hora.
Сумма месячных расходов на катер исчислена с учетом его использования в течение максимум 150 часов в месяц по ставке в 68 долл. США в час.
Fui a la embarcación por la noche cuanto estaban fuera,
Я пришла на лодку в тот день, когда их там не было
Результатов: 331, Время: 0.4311

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский