ЛОЖА - перевод на Чешском

lóže
ложи
lůžky stříbrnými
ложа
lehátka
шезлонги
ложа
кресла
lože
постель
ложе
кровать
postele
кровати
постель
койку
кроватку
спальню
спать
ложе
lodge
лодж
домик
ложа

Примеры использования Ложа на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А также серебряные двери и ложа в их домах, на которых они бы лежали, прислонившись.
A domům jich brány( ze stříbra), a lehátka, na nichž by spočívali.
И в домах их двери и ложа, на которых они возлежат, прислонившись.
A opatřili bychom domy jejich dveřmi a lůžky stříbrnými, na nichž by lehávali.
Так что, если Вы когда-нибудь сидели у чьего-нибудь смертного ложа, Вы вполне может ответить“ да”: Вы сидели у смертного ложа статистической жизни.
Jestliže jste tedy někdy seděli u lože umírajícího, pak odpověď může znít ano: seděli jste u smrtelného lože statistického života.
И у домов их двери и ложа, на которых они возлежат.
A domům jich brány( ze stříbra), a lehátka, na nichž by spočívali.
И[ серебряные] двери в домах и ложа, на которых они возлежат.
A opatřili bychom domy jejich dveřmi a lůžky stříbrnými, na nichž by lehávali.
И сделали бы из серебра двери их домов и ложа, на которых они возлежат и которыми они наслаждаются.
A domům jich brány( ze stříbra), a lehátka, na nichž by spočívali.
И[ серебряные] двери в домах и ложа, на которых они возлежат.
A domům jich brány( ze stříbra), a lehátka, na nichž by spočívali.
Их ложа будут из Геенны, а над ними будут покрывала.
Pro ně peklo bude lůžkem a nad nimi pokrývky budou ohnivé:
я видел убитого горем отца у предсмертного ложа его сына.
co udělal žalem zdrcený otec u smrtelné postele svého syna.
я видел убитого горем отца у предсмертного ложа его сына.
co udělal žalostný otec u smrtelné postele svého syna.
ренессансная городская ложа, тысячелетний монастырь Св. Николы, где хранится известный барельеф
renesanční City Lodge, tisíce let starý klášter sv. Nikola[ St Nicholas],
Билеты в ложу владельца на Стадион Янки на завтрашнюю игру.
Chystám se na zítřejší zápas do majitelovy lóže na stadionu Yankees.
Ты член ложи Буйволов?
Jste členem bizoní lóže?
Мы собираем экстренное заседание ложи и Арнольд будет там.
Svoláváme mimořádnou schůzi lóže a bude tam i Arnold.
Отправляйтесь в ложу и оставайтесь там.
Běžte do lóže a zůstaňte tam.
Я отведу тебя в ложу графа Сен- Жермен.
Vezmu tě do lóže hraběte Saint-Germain.
Не в интересах ложи, чтобы путешественники голодали, не так ли?
Není v zájmu lóže, aby byli cestovatelé o hladu, ne?
Лоуренс Бойд пригласил тебя в свою ложу.
Lawrence Boyd tě pozval do své lóže.
Лоуренс Бойд пригласил меня в свою ложу.
Lawrence Boyd mě dnes pozval do své lóže.
Билет в вип ложу.
Lístek do VIP lóže.
Результатов: 41, Время: 0.0933

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский