ЛОЗУНГ - перевод на Чешском

slogan
слоган
лозунг
девиз
фраза
пэкшот
heslo
пароль
код
девиз
лозунг
кодовое слово
слоган
motto
девиз
лозунг
слоган
мото
мантру
кредо
moto
мото
девиз
лозунг
мотоцикл
mottem
девизом
лозунг

Примеры использования Лозунг на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Когда философы Просвещения восстанавливали старый христианский лозунг“ Правда освободит Вас”, они представляли процесс открывания дверей,
Když osvícenští filozofové restaurovali starý křesťanský slogan:„ Pravda osvobozuje,“ měli na mysli proces otevírání dveří,
Лозунг“ Знание- это власть” может быть нам знаком, но только интеллектуалы осознают его полный смысл.
Heslo„ Vědění je moc“ je sice snad známé, ale jen intelektuálové jej vidí ve všech jeho důsledcích.
Лозунг должен быть лаконичным,
Motto se musí vlézt na samolepku.
Лозунг“ война за мусульманские умы
Slogan„ válka o muslimská srdce
50% русского населения поддерживают лозунг« Россия для русских».
50% Rusů podporuje heslo„ Rusko pro Rusy“.
Дамы и господа, лозунг этого штата-" Дум спиро, сперо"( эсперанто).
Dámy a pánové, mottem tohoto skvělého státu je dum spiro spero.
Восточные немцы хотели объединить немецкое государство ради единства своего народа: их лозунг гласил« Мы- единый народ».
Východní Němci chtěli sjednotit německý stát kvůli jednotě svého národa:„ Jsme jeden lid,“ znělo jejich motto.
широко распространенный лозунг, Австрия- это« лучшая Германия».
široce rozšířený slogan, Rakousko je„ lepší Německo“.
Служащие UBS хорошо помнят встречи членов правления, на которых Вулффли всегда повторял один и тот же лозунг- подвинуть Goldman Sachs.
Zaměstnanci UBS si jasně vzpomínají na mítinky vedoucích pracovníků, na kterých koncernový šéf Wuffli opakoval stále znovu stejné heslo: Srazit Goldman Sachs z trůnu dolů.
Мягкая сила»- это аналитический термин, а не политический лозунг.
Měkká síla“ není politický slogan, nýbrž analytický pojem.
Лозунг Хогвартса-« Draco dormiens nunquam titillandus!», что на латыни означает« Никогда не щекочи спящего дракона!».
Heslem školy je Draco dormiens nunquam titillandus-„ Nikdy nelechtej spícího draka“.
Лозунг ГОЭЛРО( Государственной организации по электрификации и реконструкции советской экономики)
Heslem plánu GOELRO( Státního výboru pro elektrifikaci Ruska)
O Brasil, país grande»- универсальный лозунг южноамериканского гиганта- страны,
Všeobecným sloganem jihoamerického obra je„ O Brasil,
Лозунг« труд облагораживает»
Motto„ Arbeit adelt“( práce šlechtí)
Сегодняшний политический лозунг- это" Bijli,
Politickým sloganem současnosti je:" Bijli,
Лозунг" У нас все отлично( Мы в порядке)"- звучит неплохо.
Říct" Jsme dobří"- zní dost dobře,
Их лозунг« Не допустить новой войны!»- лишь половина правды, другая же половина такова:« Не допустить нового умиротворения!» 8 мая 1945 года не было« часом ноль», как гласит популярное в Германии высказывание.
Jeho slogan„ Už nikdy válku!“ je jen polovinou pravdy- druhou polovinou je„ Už nikdy ústupky!“ Osmý květen 1945 nebyl„ hodinou nula“, jak zní oblíbené německé úsloví.
Лозунг, который появился на стене комбината,
Heslo, které se objevilo na zdích chemičky,
или« власть принадлежит Аллаху»- лозунг, ассоциирующийся с исламистскими настроениями.
Moc patří Alláhovi"- tento slogan by se dal ztotožnit s islamistickými sentimenty.
Его лозунг" Думай!" таким образом стал штампом,
Jeho heslo" Think!" se tak stalo otiskem,
Результатов: 54, Время: 0.0696

Лозунг на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский