ЛЮБИМОГО ЧЕЛОВЕКА - перевод на Чешском

milovaného člověka
любимого человека
někoho koho milujete
milované osoby
любимых людей
близкого человека

Примеры использования Любимого человека на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В нормальном" страховании жизни", где вы защищаетесь от потери любимого человека или кормильца семьи,
Běžná životní pojistka chrání před ztrátou milované osoby či živitele. Nikdo nechce,
Многие люди испытывают бессонница, после смерти любимого человека, во время смены карьеры или других существенных изменений в их жизни,
Mnoho lidí má zkušenost nespavost po smrti milované osoby, při změně nebo jiné významné změny ve svém životě,
Думаю, это романтично простить любимого человека, даже если он допустил критическую ошибку,
Myslím, že je romantické odpustit někomu, koho milujete, i když je to chyba,
Это достаточно тяжело, имея любимого человека в тюрьме, говорить потом об этом с прессой, это определенно добавляет напряжения.
Je to velice těžké… když je vaše milovaná osoba ve vězení, ale pak ještě ten mediální tlak to všechno zvětšuje.
Макс, послушай меня. Я знаю, что когда ты теряешь любимого человека, ты не понимаешь, как теперь жить в этом мире.
Maxi, poslouchej mě, když ztratíš někoho, koho miluješ, zanechá to v tobě nejistotu, jak žít v tomhle světě.
Так что, если бы я захотел увидеть моего любимого человека живым, я бы не звонил полицейским,
Takže kdybych chtěl vidět své milované naživu, nevolal bych policii,
Точно так же, как любой, потерявший любимого человека, в день, когда прибыли визитеры… с невыносимым чувством пустоты.
Stejně, jako začíná každému, kdo přišel o někoho milovaného v den, kdy přiletěli Návštěvníci. Nesnesitelnou prázdnotou.
Думаете, комитет попросит меня бросить любимого человека, потому что он сидел в тюрьме?
Myslíte, že by mě komise donutila rozejít se s mužem, kterého miluju, jen proto, že šel do vězení?
Кто-то поймет, что потеря любимого человека может открыть перспективы в отношениях с кем-то другим.
Možná zjistíme, že ztráta někoho, koho jsme milovali, může vést k někomu novému.
нужно много сил для того, чтобы ранить любимого человека ради правильного поступка.
chce to silnou povahu, abys ublížil tomu, koho miluješ, pro dobrou věc.
Сойер… потеряли любимого человека.
se Sawyerem…- přišli o někoho, koho milujete.
вы с Сойером потеряли любимого человека.
Sawyer Ztratit někoho, které máte rádi.
они могут потерять любимого человека.
že ztratí někoho, koho milují.
Она заслуживает лучшего! Поэтому вы заставляете ее убить любимого человека, даже того не ведая.
Takže jste ji místo toho nechala zabít muže, kterého milovala, aniž to věděla.
Проблема всегда в магии. Всегда. Магия превратила мою маму в Темную, отобрала любимого человека у второй матери, а сейчас.
Magie z mé mámy udělala Temnou, mou druhou mámu připravila o muže, kterého milovala, a teď.
я становлюсь частью заговора с целью" свалить" моего босса и убить любимого человека?
jsem součástí spiknutí na sejmutí šéfa a vraždy na muže, kterého jsem milovala?
И иногда- единственный способ… защитить любимого человека- это отступить в сторону.
Někdy jediný způsob jak ochránit lidi, které miluješ… je držet se od nich dál.
что это такое- потерять любимого человека.
jaké je ztratit milovaného.
мы испытываем общественное неприятие или предательство любимого человека, и когда мы выливаем на себя горячий кофе.
zažíváme sociální odmítnutí, nebo zradu blízkého člověka, nebo se polijeme horkým kafem.
что убили любимого человека?
jste zabila někoho, koho jste měla ráda?
Результатов: 55, Время: 0.0942

Любимого человека на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский