МАЧО - перевод на Чешском

macho
мачо
мака
hřebec
жеребец
мачо
новичок
chlapák
мужик
парень
мужчина
крутой
большой мальчик
здоровяк
мачо
machistický

Примеры использования Мачо на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ничего, ничего, мачо.
Nic, nic, Butch.
Мужественно, как мачо.
Mužně, rozhodně.
Теперь я мачо.
Od teď jsem hráč.
Трев хочет стать мачо?
Trav teď chce být hráč?
Чертов мачо.
Je to machýrek.
Но ты все тот же мачо.
Ale jsi pořád stejný mačo.
Ты что-то хотел сказать мне, мачо?
Chceš mi něco říct, tvrďáku?
Будешь лежать, изображая мачо, или пойдем и повеселимся? Боже,?
Budeš se tu vyvalovat jako nějakej macho, nebo se zvedneš a užiješ nějakou srandu?
мы 100%- ные антарктические мачо.
jsme 100% macho z Antarktidy.
э… даже будучи женщиной, ты самый мужественный мачо, что я знаю.
žena jste stále nejvíce mužný macho muž, jakého znám.
И оказывается, по воскресеньям в спорт- барах полно озабоченных тупых мачо, у которых подружки сидят по домам.
A očividně v neděli bývají sportovní bary plné nadržených macho jelimanů, jejichž přítelkyně jsou všechny doma.
военные мачо и компьютерные гики.
asi dvě části vojenských macho a dvě části kyber geeků.
героини их не слушают они берут и доказывают им, что они мачо.
hrdina ji popadne a vezme si ji- to je macho.
Ты просто хотел запугать меня и произвести на меня впечатление своей доблесть полицейского- мачо… понятное желание.
Jen jsi mě chtěl vylekat a udělat na mě dojem svým macho policejním přístupem. Pochopitelné chování.
Ну что ж, я был очень впечатлен тем, твоим профессиональным мачо- полицейским стилем.
Udělalo to na mě velký dojem, mimochodem. Tvoje macho policejní schopnosti.
Я проверил фургон Маурисио только из-за анонимной наводки о крысином помете на полу" Мачо Тако".
Kontroloval jsem Mauriciův přívěs jen proto, že jsem dostal anonymní tip, že na podlaze Macho Taco je hlodavčí trus.
моя интуиция говорит, что он- Эль Мачо.
ten chlap je El Macho.
На самом деле Джордж Майкл хотел показать Мейби, что он настоящий мачо, после одного неловкого случая.
Ve skutečnosti se George Michael pokoušel Maeby dokázat… že je macho, po zahambujícím okamžiku s ní.
С сомнением и завистью смотрю, как мачо в фильмах полотенцем стирают с лица остатки пены для бритья.
Závistivě pozoruji muže z filmů, jak z tváře utírají ručníkem zbytek pěny po holení.
Возможно, Латинская Америка и известна своей культурой" мачо", но доля женщин в рабочей силе увеличивается,
Latinská Amerika je možná známa svou„ machistickou" kulturou, ale ženy zde stále
Результатов: 81, Время: 0.0784

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский