МИЛОСЕРДИЯ - перевод на Чешском

milosrdenství
милость
милосердие
благодать
благоволенье
slitování
милосердие
милость
пощады
жалости
сострадания
прощении
пощадите
помилуй
milosti
милость
благодать
помилование
милосердие
светлость
сиятельство
прощение
грейс
пощаде
власти
soucitu
сострадания
сочувствия
жалости
сопереживания
милосердия
гуманности
dobročinnosti
милосердия
благотворительности
филантропии
mercy
мерси
милосердия
мэрси
милость
milosrdné
милосердия
милосердно
милостиво
милостью
во спасение
milosrdných
милосердия
milost
милость
благодать
помилование
милосердие
светлость
сиятельство
прощение
грейс
пощаде
власти

Примеры использования Милосердия на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Даже в плане… убийства из милосердия?
Ani žádné… zabití z milosti?
она получит больше милосердия от Бога, чем близняшки.
od Boha se jí dostane většího slitování než od dvojčat.
Милосердия! Милосердия, добрые господа!
Milost, milost, dobří páni!
Это- время милосердия.
Je to období milosti.
Запомни это мгновение как акт милосердия.
Pamatuj si tuto chvíli jako čin slitování.
Милосердия, добрые господа!
Milost dobří páni!
Возможно, пришло время для другого вида милосердия.
Možná je čas na jiný způsob milosti.
Во мне нет столько милосердия.
Nemám v sobě tolik slitování.
Твоего милосердия.
Chci tvou milost.
Я думаю, она подает сигналы убийства из милосердия.
Myslím, že ukazuje vraždu z milosti.
Нострадамус, Медиамус, Молоко Милосердия, ин медиа нослаудамас.
Nostradamus, Mediamus, nápoj slitování, in media noslaudamas.
Никакого милосердия.
Žádná milost!
Боги ждут, что королева Марджери покается в грехах и взыщет их милосердия.
Bohové čekají až se královna Margaery dozná ke svým zločinů a vyhledá jejich milosti.
Для тех из нас, кто находится на вершине пищевой цепи, милосердия не существует.
Od nás, kteří šplháme na vrchol potravinového řetězce, neexistuje žádné slitování.
Я не заслуживаю милосердия или прощения!
Nezasloužím si milost ani odpuštění!
Убей из милосердия.
Bude to rána z milosti.
Я обещал, что милосердия не будет.
Přísahal jsem, že nebudu mít žádné slitování.
Я прошу лишь милосердия.
Co žádám, je milost.
Пути милосердия.
Cestou milosti.
Он показал вам путь милосердия.
Ukázal vám cestu milosti.
Результатов: 164, Время: 0.3456

Милосердия на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский