МЫ ПРИЕДЕМ - перевод на Чешском

dorazíme
мы прибудем
мы приедем
мы доберемся
придем
мы приходим
добьем
мы прилетим
přijedeme
мы приедем
мы доберемся
мы придем
мы едем
мы прибудем
мы вернемся
мы прилетим
se dostaneme
мы доберемся
мы попадем
мы
мы получим
мы перейдем
мы приедем
мы пройдем
мы дойдем
мы выберемся
мы окажемся
tam budeme
будем там
будем на месте
мы приедем
мы туда приедем
мы будем рядом
přijdeme
мы потеряем
мы придем
мы придумаем
мы теряем
выясним
узнаем
разберемся
мы приходим
мы лишимся
мы пропустим
dojedeme
мы доберемся
приедем
поедем
пробираемся
jsme na cestě
мы едем
мы в пути
мы направляемся
мы идем
мы выезжаем
мы путешествуем
мы выдвигаемся
мы отправляемся
tu budeme
мы будем здесь
мы будем тут
будем там
мы будем рядом
мы приедем
se stavíme

Примеры использования Мы приедем на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
может даже поможет с Генри когда мы приедем.
možná s tím pomůže Henrymu, až tam budeme.
Знаешь, как он будет вонять, когда мы туда приедем.
Víš, jak bude páchnout, než tam dorazíme?
хотя знали, что мы приедем.
když věděli, že jsme na cestě.
Ты не знал что мы приедем?
Neměl jsi ani ponětí, že přijdeme?
Когда мы приедем в Корею, все.
Když se dostaneme do Koreje, všechny.
позвонит и предупредит, что мы приедем.
abys věděl, že se stavíme.
Разве Барни не сказал вам, что мы приедем на день Благодарения?
Barney ti neřekl, že přijedeme na Díkuvzdání?
Питер предупредил тебя, что мы приедем?
Řekl vám Peter, že tu budeme?
Он успокоится, как только мы приедем к его матери.
jak dorazíme k jeho mámě.
Когда мы приедем в деревню, у нас будет полчаса до авиаудара.
Jakmile se dostaneme do vesnice' máme 30 minut před bombovým náletem.'.
Ты же знал, что мы приедем на выходные?
Věděl jsi, že přijedeme tenhle víkend?
Так какого числа мне сказать ей мы приедем?
Který den jí mám říct, že se stavíme?
Я позвоню, как только мы приедем в Вашингтон.
Zavolám, až dorazíme do D.
Нет, оставайся там, мы приедем за тобой.
Ne, zůstaň tam, přijedeme pro vás.
Я позвоню как только мы приедем.
Zavolám vám hned, jak dorazíme.
Она все еще будет мертва, когда мы приедем в Лондон, понимаешь?
Pořád bude mrtvá, až se dostaneme do Londýna?
Кристи знает, что мы приедем?
Ví Christy, že přijedeme?
Скажи им, что мы приедем после ланча.
Řekni jim, že dorazíme po obědě.
Все будет хорошо, когда мы приедем в Мексику.
Bude to v pohodě, jakmile se dostaneme do Mexika.
Что я позвонил ей и сказал, что мы приедем.
Volal jsem jí a řekl jí, že přijedeme.
Результатов: 128, Время: 0.1268

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский