МЯГКИХ - перевод на Чешском

měkkých
мягких
jemných
тонких
мягких
нежных
мелкие
měkké
мягкой
мягко
эссенции
мягенький
рыхлое
měkká
мягкая
мягко
сальник
добренькая
mírné
мягкий
умеренный
небольшое
легкое
незначительные
скромным

Примеры использования Мягких на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Рестилан Тач( Restylane Touch)- используется для коррекции мягких поверхностных морщин( lines).
Produkty Restylane: Restylane Touch- se užívá ke korekci jemných povrchových vrásek( lines).
Более чем достаточно для вина… и мягких губ вокруг твоего члена,
Víc než dost na víno a měkké rty kolem tvého ptáka,
Проведя слишком много лет на мягких кроватях живя в мире, которому я не принадлежу.
Mnoho let jsem spal v měkkých postelých. Žil ve světě, kam nepatřím.
Неровная текстура мягких тканей и мышц означает,
Ta hrbolatá textura v měkké tkáni a svalue znamená,
Долговечные точные винтоверты на аккумуляторах для мягких и жестких резьбовых соединений в серийном промышленном производстве.
Přesný akumulátorový šroubovák s dlouhou životností pro měkká a tvrdá šroubová spojení v sériové průmyslové výrobě.
но и отпечатки мягких тканей, таких, как мембрана крыла.
ale i části měkkých tkání jako např. kůže.
У вас небольшая опухоль в мягких тканях около почки,
Že máte malý nádor v měkké tkáni za vaší ledvinou,
В спинном плавнике 1 жесткий луч и 6 мягких, в анальном 2- 3 жестких и 5 мягких.
Ve hřbetní ploutvi se nachází 2-3 tvrdé a 6-7 měkkých paprsků, v řitní ploutvi 2-3 tvrdé a 5-6 měkkých paprsků.
Номер оформлен в мягких красных тонов в Марракеше в то время
Tato místnost je vyzdobena v měkké červené tóny Marrakech
SC 3 Мокрое полирование Для мягких сплавов, осветляющий,
SC 3 Leštění za mokra Pro měkké slitiny, zjasňující efekt,
а во втором 10- 13 мягких лучей.
v druhé části 11 měkkých paprsků.
сочного буфера из сковороды, мягких овощных ломтиков из духовки
šťavnatý pufr z pánve, měkké zeleninové plátky z trouby
Воспалительные и болезненных условиях происходят из-за проникновения острые кристаллы игольчатой внутри мягких тканей и сухожилий пораженных суставов.
Zánětlivé a bolestivé podmínky nastat vniknutím ostrými krystaly v měkkých tkání a šlach postižených kloubů.
Есть показания токсичности в ее мягких тканях, которые я не ожидал получить.
V její měkké tkáni jsem našel toxické látky, neočekával jsem, že bych něco našel.
изготовления конусообразных отверстий в мягких металлах, в пластмассе и древесине.
řezání vnitřních závitů do měkkých kovů, plastu a dřeva.
Просто хочу проверить твои клетки мягких тканей, может есть другой путь, о котором я не подумала.
Jen ti chci prozkoumat buňky měkké tkáně, jestli tak na něco nepřijdu.
разработке дизайна и производстве мягких текстильных комплектов была эргономика.
designu a výroby měkkých, textilních sad byla" ergonomie".
Я исследовала несколько участков эпидермиса в этой области, но не нашла никакого кровоизлияния в мягких тканях.
Dívala jsem se na mnoho profilů pokožek z oblasti těch odřenin,- nenašla jsem žádné otoky v měkké tkáni.
военных инструментов, как мягких, так и жестких.
využívá všech nástrojů politiky a měkké i tvrdé moci.
удобных, мягких кроватях!
Hezké, měkké postele!
Результатов: 80, Время: 0.0666

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский