НАВЕСТИ - перевод на Чешском

zaměřte
цельтесь
навести
захватите
цель
направьте
отследите
navštiv
навести
навещай
nastolit
установить
восстановить
навести
создать
trochu
немного
слегка
чуть
небольшой
немножко
несколько
чуточку
слишком
как-то
довольно
zaměřit
сфокусироваться
сосредоточиться
отследить
направить
навестись
зафиксировать
нацелиться
засечь
сконцентрироваться
обратить внимание
namířit
направить
нацелить
навести
navštívíš
навещать
навести
ты зайдешь

Примеры использования Навести на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Стоит только навести камеру, и класс вот так преображается.
Stačí na ně namířit foťák a vždycky vypadají takhle.
Навести меня еще в этой жизни или следующей.
Přijď mě zase navštívit, v tomto životě, nebo v příštím.
Чтобы навести нас на Шарлотту.
Abyste nás nasměroval k Charlotte.
Навести этого кузена и убедись,
Navštivte toho bratrance, a zajistěte,
Поезжай домой, навести семью, друзей,
Jet domů, navštívit rodinu, přátelé,
Кин, навести жену.
Keenová, poctěte manželku návštěvou.
Нужно встать и навести пистолет.
Stoupni si tady a namiř zbraň.
Поезжай домой, Нельсон. Навести жену.
Běžte domů, Nelsone, navštivte svoji ženu.
Я недавно прибралась, когда вы успели навести такой кавардак?
Teď jsem uklidila, jak jste tu stihli udělat takový bordel?
Капитан, он пытается нас навести.
Kapitánko, chce nás dovést.
Пожалуйста, навести меня.
Prosím. Přijď mě navštívit.
будешь в Токио, навести меня.
přijď mě navštívit. Tsukasa.
Иди навести маму, чувак.
Zajdi za svou mámou, kámo.
Бесполезно пытаться навести порядок в случайных, бессмысленных данных.
Zbytečný pokus zužitkovat pořadí na náhodných, nicneznamenajících datech.
Он помог мне навести порядок в голове.
Pomohl mi utřídit si bordel v hlavě.
Хорошо, навести побольше цепей.
Dobře. Ovažte to ještě jedním řetězem.
Я могу навести порядок в жизни 7 миллиардов людей, пожертвовав жизнями 20 миллионов.
Můžu vnést řád do života sedmi miliard lidí obětováním pouhých dvaceti milionů.
Иди и навести ее.
Zajdi za ní.
И мне хватило нескольких месяцев, чтобы навести порядок на его фабрике.
Stačilo mi pár měsíců, abych vnesla pořádek do jeho továrny.
Америка какое-то время тому назад стремилась« навести порядок» в мире и модернизировать причиняющие особенно много беспокойства режимы в стратегически наиболее важных районах мира.
Amerika už jistou dobu touží ve světě,, nastolit pořádek'' a modernizovat zejména problematické režimy ve vysoce strategických oblastech.
Результатов: 67, Время: 0.101

Навести на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский