НАЗЫВАТЬ МЕНЯ - перевод на Чешском

mi říkat
звать меня
называть меня
говорить мне
указывать мне
рассказывать мне
сказать мне
mě nazývat
называть меня
mě oslovovat
называть меня
обращаться ко мне
mi říkej
зови меня
называй меня
mě nazvat
называть меня
neříkej mi
не говори мне
не называй меня
не зови меня
скажи мне
я тебе не
не рассказывай мне
не смей мне
прекрати меня
mi říkal
сказал мне
говорил мне
рассказал мне
называл меня
звал меня
mi říkali
говорили мне
меня называли
сказали мне
меня звали
мне твердили
mi říkala
сказала
говорила
рассказала мне
называла меня
звала меня
nazýváte mě
ты называешь меня
jsi mě nazvala

Примеры использования Называть меня на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
можешь называть меня Мэй.
můžeš mi říkat May.
Что возвращает нас к тому чтобы называть меня самонадеянным эгоистом.
Což nás vede zpátky k důvodu, proč jsi mě nazvala sobeckým egomaniakem.
Я не давала разрешение называть меня по прозвищу.
Nedovolila jsem ti, abys mě oslovovala přezdívkou.
можете называть меня" шеф".
a můžete mi říkat" Šéfkuchař.
Лиана стала называть меня дядей Майком.
Zvykla si mi říkat strýc Mike.
Все будут называть меня первой мамой, и ты бы советовался со мной в бытовых вопросах.
Každý by mi říkal První máma a probírali bychom domácí záležitosti.
Ты подписываешь эту линию электропередачи, и можешь называть меня как угодно.
Podepiš rozšíření sítě a můžeš mi říkat, jak jen chceš.
Я не просил называть меня" Босс". Я просил называть меня боссом.
Nechtěl jsem, abyste mi říkali Velkej šéfe, ale šéfe.
Я же просила называть меня Фред.
A řekla jsem ti, abys mi říkal Fred.
Да, для начала можешь перестать называть меня" агент".
Jo, přestat mi říkat" agente", pro začátek.
Тебе трудно называть меня папой?
Zabilo by tě, kdybys mi říkala" táto"?
Могу я попросить просто называть меня Доктор?
Smím navrhnout, abyste mi říkali Doktor?
Хотелось бы, чтобы я не просила тебя называть меня Джанет.
Přála bych si, abych tě nežádala, abys mi říkal Janet.
если вы будете называть меня моим настоящим именем.
kdyby jste mi říkali mým pravým jménem.
Анна, могу я вас попросить называть меня Эдмунд?
Anno, mohl bych vás požádat, abyste mi říkala Edmunde?
Сколько еще раз я должна попросить называть меня Элизабет?
Kolikrát tě mám ještě žádat, abys mi říkal Elizabeth?
Я даже родителей приучил называть меня Малдером.
I mí rodiče mi říkali Muldere.
У тебя есть право…- Нет.-… называть меня другом?
Dovolil jsem ti, abys mi říkal kámo?
Не достаточно долго, чтобы называть меня мистер.
Ne dost dlouho na to, abys mi říkala pane.
Хотелось бы, чтобы я не просила тебя называть меня Джанет.
Kéž bych po tobě nechtěla, abys mi říkal Janet.
Результатов: 296, Время: 0.096

Называть меня на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский