НАИВНОСТЬ - перевод на Чешском

naivita
наивность
naivitu
наивность
naivní
наивный
доверчивый
легковерный

Примеры использования Наивность на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Очаровательная наивность.
Okouzlující jednoduchost.
Только невероятное высокомерие и наивность могли заставить руководителей США(
Pouze neuvěřitelná nadutost a naivita mohly vést USA(
Не пытайтесь изображать наивность со мной, Рэнделл. Ты совершенно точно знаешь, что ты делаешь.
Nezkoušej na mě tuhle pokroucenou naivitu, Randalle, víš úplně přesně, co děláš.
это привело ее в могилу наивность!
to ji přivedlo až do hrobu. Naivita!
Слушайте, я уважаю вашу наивность, но боюсь, сделка будет заключена только одним способом.
Sice respektuju vaši naivitu, ale obávám se, že tahle dohoda má jen jednu variantu.
проживешь ты долгую жизнь, многое испытаешь, эта наивность не отшелушится от тебя.
budeš mít mnoho zkušeností, tě tato naivita neopustí.
Вир… Только один раз в своей жизни я встречал такую полнейшую политическую наивность в речи лорда Жарно перед Центаврумом.
Vire, takovou politickou naivitu jsem zažil jen jednou při řeči Lorda Jarna k obyvatelstvu.
Работа интересна как наивность исполнения( которые выдают присутствие местной власти“ школу” только талант и практика), как оригинальный способ,
Práce je zajímavá jak provedení naivita( které prozrazují přítomnost místního autora“ Schooled” pouze talent
Коичи, в тебе нет детской наивности, поэтому ты не популярен у девушек.
Tobě schází naivita mládí. Proto tě holky nemají rády.
Они воспользовались твоей наивностью.
Lehce zneužili vaši naivitu.
Я так завидую твоей наивности, Джордж Такер.
Jak já ti závidím tvou nevinnost, Georgi Tuckere.
Ни разу за всю свою жизнь не встречала я подобной наивности.
Nikdy v mém životě jsem nepotkala takovou naivitu.
Вы онемели от моей наивности, доктор Альфред?
Oněměl jste z mé naivity, doktore Alfréde?
Детской наивности или побежденного цинизма?
Dětinské naivity nebo poraženeckého cynismu?
Все дело в идеальном сочетании оптимизма и наивности.
Ale po zásahu správné kombinace optimismu a naivity.
Это источник его неловкости и наивности.
A to je zdroj jeho nemotornosti a naivity.
Он вылечил меня от наивности.
Vyléèil mì z mé naivity.
Благодаря чему могут быть сожраны незаметно изнутри, по причине наивности и беззащитности.
Díky tomu, co může být klidně pohlcen zevnitř, vzhledem k naivity a nejistoty.
С одной стороны жизнь в слепой наивности, которую ты считаешь добродетелью.
Na jedné straně život ve slepé naivitě, život, který je dle tebe počestný.
Я была удивлена твоей наивности.
Byl jsem překvapen tvou naivitou.
Результатов: 43, Время: 0.3638

Наивность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский