НАИЛУЧШИЕ - перевод на Чешском

nejlepší
лучший
величайший
dobré
хорошие
доброе
в порядке
приятно
вкусно
здорово
неплохо
отличные
нормально
полезно
nejlepších
лучших
величайших
ведущих
топ
nejlepšího
лучшего
величайшего

Примеры использования Наилучшие на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
чтобы они давали наилучшие результаты для общества.
společnosti přinášela největší výsledky.
Потому что вы взяли серебро Мое и золото Мое, и наилучшие драгоценности Мои внесли в капища ваши.
Kteříž stříbro mé i zlato mé béřete, a klénoty mé výborné vnášíte do chrámů svých.
Наилучшие программы структурной перестройки появляются,
Nejlepší programy strukturálních úprav jsou ty,
где он сможет иметь наилучшие возможности для светлого будущего.
kde může získat, víš, ty nejlepší možnosti k zářivý budoucnosti.
Иногда вообще кажется, что ни одна крупная экологическая конференция не проходит без того, чтобы европейские политики не продемонстрировали« наилучшие подходы», практикуемые на их континенте,
Někdy to opravdu vypadá tak, jako kdyby žádná konference o životním prostředí nebyla úplná bez prezentace evropských tvůrců politiky na téma předpokládaných“ nejlepších postupů“ jejich kontinentu,
инновационные технологии, W Abrasives напряженно работает, чтобы поставлять наилучшие решения, и позиционировать себя, создавая ключевой фактор успеха для своих клиентов.
inovačních technologií se společnost W Abrasives snaží poskytovat ta nejlepší řešení, aby se pro své klienty stala klíčovým faktorem úspěchu.
упростить процесс, чтобы получить наилучшие результаты, возможно,
zefektivnit proces k dosažení nejlepších výsledků možné,
Исследование« Глобальное бремя болезней», проведенное сотнями ученых, сотрудничающих на протяжении многих лет, предлагает наилучшие сопоставимые оценки в отношении причин смерти
Nejlepší srovnatelné odhady příčin úmrtí
отличные и наилучшие Ливанские, все, пьющие воду;
což výborného a dobrého jest na Libánu, vše což zapojeného jest vodou.
и предоставляет наилучшие возможности, которые когда-либо предложения для изучения дна,
a poskytuje nejlepší příležitost, kdy nabízí pro zkoumání dna,
является хорошей привычкой, чтобы попасть в и предлагает Вам наилучшие шансы стать победителем в долгосрочной перспективе.
je to dobrý zvyk se dostat do a nabízí nejlepší šanci stát se vítězem v dlouhodobém horizontu.
html Для распознавания изображения должны быть отсканированы в черно- белом режиме. Наилучшие результаты достигаются для символов более 20 точек в высоту.
html Obrázky pro ocrad skenujte v černobílém režimu. Lepších výsledků dosáhnete, pokud budou znaky větší
Я говорю тебе, это будет хорошо для всех, особенно нашему сыну.
Říkám ti, bude to dobrý pro všechny, hlavně pro našeho syna.
Но не настолько хороший, чтобы ты забыл о Вивиан, да?
Ale ne dost dobrej na to, abys zapomněl na Vivian, co?
Нет, Он хороший человек совершивший плохой поступок.
Ne, on je dobrej chlap, kterej udělal špatnou věc.
Нет, он хороший парень, ты просто должна дать ему шанс.
Ne, je to dobrej chlap, jen mu musíš dát šanci.
Он сказал, что я слишком хорош для Питтсбурга и только трачу здесь время.
Říkal, že jsem příliš dobrej pro Pittsburgh a že tu marnim čas.
Парень, ты был хорош, как Роберт Джонсон".
Hochu, jsi dobrej jako Robert Johnson."
И позволь мне сказать… ты хороший, хороший мужик, Рафаэль Солано.
A smím jen říct… že jsi hodný, dobrý muž, Rafaeli Solano.
Он хороший пес. Я просто не могу его держать у себя.
Je to fakt hodný pes, ale nemůžu si ho nechat.
Результатов: 82, Время: 0.0823

Наилучшие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский