НАРУШИТ - перевод на Чешском

poruší
нарушать
naruší
нарушит
подорвут
разрушат
подрывает
повредит
neporuší
нарушает
narušit
помешать
прерывать
нарушить
разрушить
сорвать
потревожить
porušil
нарушать
porušit
нарушать
porušuje
нарушает
нарушение

Примеры использования Нарушит на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но мое исследование показывает, что это нарушит окружающую среду.
Ale můj výzkum ukazuje, že to zničí životní prostředí.
Она этого не сделает, потому что это нарушит первое правило.
To neudělá, protože by porušila první pravidlo právníka.
Если заключенный нарушит правило у вас есть 30 минут для выбора подходящего дисциплинирующего действия.
Pokud vězeň poruší pravidla, máte 30 minut na to, abyste ho řádně potrestali.
Но если кто-то зайдет и нарушит систему барахольщика затем положит все на место,
Ale když někdo přijde a naruší hrabivcův systém,- a pak všechno vrátí,
Тот, кто нарушит эту клятву,- Нарушит на свою погибель. Тому ж, кто верен Договору с Ним, Дарует Он великую награду.
Kdožkoli tedy poruší smlouvu tuto, jedině ke škodě vlastní ji porušuje, a kdo věrně dostojí smlouvě své s Bohem, tomu dá Bůh odměnu velkou.
Кто нарушит присягу,[ поступит] во вред себе. Всякому, кто верен тому,
Kdo poruší úmluvu, tedy ji poruší jen ke škodě vlastní,
знания об этой технологии попадут в ненужные руки, это нарушит хрупкий баланс сил в галактике.
se znalosti o této technologii dostanou ven, mohlo by to narušit křehkou rovnováhu galaxie.
Если бум в мировой экономике закончится, Франция вновь нарушит Пакт о стабильности
A pokud se zadrhne současný boom světové ekonomiky, poruší Francie Pakt stability
позволить однополой паре присутствовать на балу, то это нарушит дух федерального закона.
povolit páru stejného pohlaví návštěvu plesu porušuje ducha federálního zákona.
А кто нарушит, тот нарушает только против самого себя. А кто выполняет то, о чем заключил завет с Аллахом,
Kdo poruší úmluvu, tedy ji poruší jen ke škodě vlastní,
потому что знал, что нарушит обещание!
protože ví, že porušil slib!
Тот, кто нарушит эту клятву,- Нарушит на свою погибель. Тому ж, кто верен Договору с Ним,
Kdo poruší úmluvu, tedy ji poruší jen ke škodě vlastní,
Она сказала, что только Рог Скрант нарушит закон этой ночи,
Řekla, že pouze proradný skrant může porušit zákon té noci
жизнь экипажа, чем нарушит Главную директиву.
životů své posádky, než aby porušil Základní směrnici.
я тот парень, кто нарушит закон для тебя?
že jsem ten, co pro vás poruší zákon?
а только ради меня он едва ли нарушит слово.
stěží mohl porušit slovo jen kvůli mě.
Арафат заключит сделку и нарушит ее.
Arafat uzavře dohodu a poruší ji.
Не говори никому ничего, что нарушит причину и эффект,
Nikomu nic neříkej, to by porušilo efekt příčiny
Я знаю, это нарушит твои планы, но ты ведь и так не особо продвинулся?
Vím, že tím pokazím tvoje plány, ale stejně se nikam nedostáváš, ne?
Но не нарушит Бог обета Своего,- Ведь день один у Бога твоего,
Bůh pak nikdy nebéře slibu svého zpět;
Результатов: 76, Время: 0.2874

Нарушит на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский