НАРУШИТ - перевод на Английском

would violate
нарушит
является нарушением
нарушением
будет нарушением
станет нарушением
будет противоречить
breaks
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
breach
нарушение
брешь
нарушать
невыполнение
неисполнение
пролом
взлом
will violate
нарушит
будут нарушать
будет являться нарушением
disturbs
беспокоить
мешать
нарушать
тревожить
нарушению
возмутить
поколебать
would upset
расстроит
нарушит
огорчит
would disrupt
нарушит
сорвет
would infringe
будет нарушать
будут ущемлять
ущерб
will disrupt
нарушит
разрушит

Примеры использования Нарушит на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Не похоже, что она пошла бы в полицию, если он нарушит обещание.
It's not like she could go to the police If he broke his promise.
А что будет, если кто-нибудь нарушит это правило?
What would happen if somebody broke that rule?
Подобное действие нарушит Основную Дерективу.
Such action violates the Prime Directive.
Это нарушит загадочность.
That would spoil the mystery.
Кто нарушит договор, тому- отрежем палец.
Whoever violates it gets their finger cut off.
Если она нарушит УДО, она вернется.
If she violates parole, she goes back.
Это нарушит мое обещание.
That would be breaking my promise.
Ничто не нарушит ваш сладкий сон.
Nothing will disturb your peaceful sleep.
Если радиостанция нарушит это условие, она будет немедленно лишена лицензии.
If the radio violates this condition, the licence will be withdrawn immediately.
Эта передача нарушит международные обязательства, принятые Румынией;
The transfer would breach international commitments undertaken by Romania;
Журавлев Кто первым нарушит ядерное табу?
Zhuravlev Who Is the First to Break the Nuclear Taboo?
Росица Авела: Это нарушит очищающее воздействие полнолунной воды.
Rositsa Avela: That would disturb the purifying effect of the full moon water.
Если компания нарушит договор, Ассоциация может подать на нее в суд.
If a company violates copyrights the Association will turn in a lawsuit to Court.
Если студент нарушит статус, он не имеет право на льготный период.
If a student violates his status he is not eligible for the grace period.
Это нарушит молчание, которое на сегодня поощряет дальнейшее вмешательство Пакистана в Афганистане.
This would break the silence that has thus far encouraged further Pakistani intervention in Afghanistan.
Вы пройдете глубинное путешествие, которое легко нарушит ваше восприятие времени.
Get ready for a deep journey that will break your time perception easily.
будет принято, оно нарушит.
it would violate the following.
Отражение же в этом тексте конкретных рекомендаций нарушит его сбалансированность.
Reflecting concrete recommendations in the text would distort its overall balance.
Благодаря оборудованию высшего класса ничто не нарушит ваш покой.
With top-range facilities and equipment, nothing will disturb your peace.
Кроме того, включение такого рода положения нарушит сбалансированность Пакта.
Furthermore, by inserting a clause of that kind the balance of the Covenant would be upset.
Результатов: 302, Время: 0.3879

Нарушит на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский