is a violationconstitutes a violationviolatesconstitutes a breachis a breachis in contraventionrepresents a violationis an infringementis contraryconstituted an infringement
would be contrarywould run counterwould be inconsistentwould contradictwould contravenewould conflictwould run contrarywould defeatwill be contrarywould violate
Примеры использования
Would violate
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
the author claims that Canada had violated, or would violate if it expelled him, articles 2,
автор утверждает, что Канада нарушила или нарушит в случае его высылки статьи 2,
The author contends that his removal to Fiji would violate the rights of the alleged victims to the protection of the family,
Автор заявляет, что его высылка на Фиджи является нарушением права предполагаемых жертв на защиту семьи,
The complainant claims that the State party would violate article 3 of the Convention,
Заявитель утверждает, что государство- участник нарушит статью 3 Конвенции,
it was said, would violate the principle of the sovereign independence of each State
такие односторонние действия явятся нарушением принципа суверенной независимости каждого государства
It has been argued that allowing brain scans in the United States would violate the 5th Amendment's right to not self incriminate.
Утверждалось, что разрешение сканирования мозга в Соединенных Штатах нарушит право 5- й поправки не свидетельствовать против себя.
The proposed referendum on the future of Crimea would violate the Ukrainian constitution
Предложенный референдум о будущем Крыма является нарушением Конституции Украины
Any attempt to prohibit the import of medicine and wheelchairs would violate the rights of persons with disabilities,
Любая попытка запретить ввоз медикаментов и инвалидных колясок будет нарушением прав инвалидов,
Lastly, in relation to article 20, paragraph 1(c), he was strongly opposed to option 2, which would violate the basic principle of equality of persons of different nationalities before the Court.
Наконец, что касается пункта 1 с статьи 20, то он решительно возражает против варианта 2, который является нарушением основного принципа равенства граждан различных стран перед Судом.
event of his execution, Belarus would violate article 6 of the Covenant,
в случае его казни Беларусь нарушит статью 6 Пакта,
Inclusion of the proposed item in the agenda would violate the principle of non-intervention in the internal affairs of States as enunciated in the Charter of the United Nations.
Включение предложенного пункта в повестку дня станет нарушением принципа невмешательства во внутренние дела государств, провозглашенного в Уставе Организации Объединенных Наций.
Would violate any measure adopted under Chapter VII of the Charter of the United Nations, including arms embargoes
Будет нарушением каких-либо мер, принятых в соответствии с главой VII Устава Организации Объединенных Наций,
the State party would violate his rights under article 3 of the Convention against torture.
государство- участник нарушит его права по статье 3 Конвенции против пыток.
The presumption of bad faith which leads to the restitution of the property without any compensation would violate the constitutional right to property.
Презумпция недобросовестности, ведущая к реституции ценностей без какой-либо компенсации, является нарушением конституционного права собственности.
They claim that their return to China by Australia would violate articles 3
Они утверждают, что их возвращение Австралией в Китай станет нарушением статей 3 и 16 Конвенции против пыток
Would violate any arms embargo adopted by a regional
Будет нарушением эмбарго в отношении вооружений,
Australia would violate article 14.
то тем самым Австралия нарушит статью 14.
a supermax prison, would violate Article 3 of the Convention.
во Флоренсе, что является нарушением статьи 3 Конвенции.
this provision would violate the United States treaty obligations, particularly NAFTA.
это положение нарушило бы договорные обязательства Соединенных Штатов, особенно обязательства по НАФТА.
Would violate any treaty obligation on non-proliferation, small arms
Будет нарушением любых договорных обязательств в отношении нераспространения стрелкового оружия
However, this does not suffice to establish that the complainant's forced return would violate article 3.
Однако этого недостаточно для доказательства того, что принудительное возвращение заявителя станет нарушением статьи 3.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文