Examples of using
Would violate
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
the item from the table would violate the index key.
el elemento de la tabla infringiría la clave de índice.
She claims that her deportation to Bangladesh by the State party would violate article 7 of the Covenant.
Afirma que su expulsión a Bangladesh por el Estado parte vulneraría el artículo 7 del Pacto.
any religious or traditional justification that would violate this prohibition.
cualquier justificación fundada en la religión o en la tradición que contravengan esta prohibición.
Such measures would violate the provisions and principles of the Convention,
Tales medidas violarían las disposiciones y los principios de la Convención,
to express their views, unless this would violate the rights of others.
a expresar sus puntos de vista, a menos que esto viole el derecho de otros.
are detrimental to the observance of human rights would violate Article 55.
son perjudiciales para la observancia de los derechos humanos violarían el Artículo 55.
They had the horrible thought that maybe surfing… would violate some religious taboo of the natives, and they would attack.
Tenían el terrible pensamiento de que el surf podría violar algún tabú… y los nativos podrían atacarles.
condemns any unilateral decision that would violate the spirit of the Maputo agreements.
condena toda decisión unilateral que viole el espíritu de los acuerdos de Maputo.
It did not appear from conversations with MFIs that they were aware of this law and applications that would violate it.
De las conversaciones con las IMF no surgió que estuvieran al tanto de esta ley ni de las aplicaciones que violarían dicha ley.
the Mexican government would violate international treaties that require it to protect marine environments and threatened
el Estado mexicano podría violar tratados internacionales que está obligado a cumplir sobre la protección de entornos marinos
For example such actions would violate specific sections of the Non-Fatal Offences against the Person Act 1997.
Por ejemplo, esos actos infringirían artículos concretos de la Ley de delitos sin resultado de muerte contra las personas, de 1997.
The Republic of Korea in no way construes provisions of the Covenant in a manner that would violate the rights and freedoms recognized by the Covenant.
La República de Corea no interpreta en modo alguno las disposiciones del Pacto en un sentido que viole los derechos y las libertades reconocidos por el Pacto.
Accordingly, intelligence services are prohibited from undertaking, or being asked to undertake, any action that would violate national statutory law,
En consecuencia, los servicios de inteligencia tienen prohibido emprender cualquier acción que vulnere las leyes nacionales, la Constitución o las obligaciones del
And I'm willing to bet there's at least one felon in your posse, which would violate your parole and send you back inside.
Y estoy dispuesto a apostar a que hay al menos un criminal en su pandilla que podría violar su libertad condicional y devolverle adentro.
any content posted in this space that would violate applicable law,
cualquier contenido publicado en este espacio que viole la ley aplicable,
at some point would lead to activities that would violate the Treaty.
conduciría un día a actividades que infringirían el Tratado.
The request would violate rights or guarantees set forth in the Constitution, international treaties
La solicitud vulnere los derechos y garantías previstas por la Constitución Política del Estado,
It seemed absolutely wildly impossible- that black holes would violate all the principles of physics that we knew.
Parecía totalmente imposible, que los agujeros negros pudieran violar todos los principios físicos que conocíamos.
any other content that would violate our terms of use.
para enviar cualquier otro contenido que viole nuestros términos de uso.
the coated bullet/shrapnel concept would violate the Hague Convention of 1899 adopted in U.S. law at 32 Stat.
ser adecuadamente desarrollado y el concepto de bala/metralla recubierta podría violar la Convención de La Haya de 1899.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文