WOULD VIOLATE in Romanian translation

[wʊd 'vaiəleit]
[wʊd 'vaiəleit]
ar viola
va încălca
ar incalca

Examples of using Would violate in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But don't you think that would violate our little Geneva Convention of dating we have?
Dar nu crezi ca asta ar viola mica noastra conventie de la Geneva?
Capping the natgas price would violate the legal framework, with no impact on bills this Winter.
Plafonarea prețului gazelor naturale ar încălca legislația, dar nu ar reduce facturile în această iarnă.
This kind of time machine would violate a fundamental rule that governs the entire universe.
Acest tip de Maşină a Timpului ar încălca o lege fundamentală care guvernează întregul univers.
The hike would violate the terms agreed in the seventh review of Serbia's 2.9 billion euro stand-by agreement.
Creşterea va încălca termenii agreaţi în cea de-a şaptea revizuire a acordului de stand-by cu Serbia, în valoare de 2,9 miliarde euro.
But this would violate the principle, followed on all sides though never formulated,
Dar atunci ar viola un principiu respectat de toate părțile, deși neformulat,
Violates, or encourages any conduct that would violate, any applicable law
Incalca sau incurajeaza orice comportament care ar incalca, orice lege sau reglementare aplicabila
A contrary conduct would violate the exclusive powers of the judiciary
O conduită contrară ar încălca atribuțiile exclusive ale puterii judecătorești
noted that premature comments on the report's contents would violate the confidentiality of the judicial process
emiterea unor comentarii premature asupra conținutului raportului ar viola confidențialitatea procesului judiciar
with President Boris Tadic insisting that any move towards independence would violate the UN Charter
președintele Boris Tadic insistând că orice pas către independență va încălca prevederile Cartei ONU
No such amendments to the Constitution may be introduced that would violate the integrity of the norms of the Constitution
Nu pot fi adoptate asemenea modificări la Constituţie care să încalce integritatea normelor Legii Supreme
However, Gibbon stated that this would violate his orders, so Taylor's brigade did not move forward until 1:30 p.m.
Gibbon a spus, însă, că așa ceva ar încălca ordinele primite de el, și deci brigada lui Taylor a înaintat abia la 1:30 p.m.
These conditions would violate freedom of expression,
O astfel de situație ar încălca libertatea de exprimare,
Once enforced, Access rejects any operation that would violate referential integrity for that table relationship.
După impunere, Access respinge orice operațiune care ar încălca integritatea referențială pentru acea relație între tabele.
saying this would violate Iraq's sovereign rights.
declarând că aceasta ar încălca suveranitatea Irakului.
But the panel for legal issues says such a session would violate the constitution, as it would represent judicial interference.
Comisia pentru chestiuni legale declară că o asemenea sesiune ar încălca legea fundamentală, întrucât reprezintă o imixtiune în activitatea justiției.
(e) acts whose prohibition would violate the provisions laid down in Articles 13(8),
(e) actelor a căror interzicere contravine dispoziţiilor art. 13 alin.(8),
other material that would violate any law.
pornografice sau a altor materiale care încalcă legea.
which says they would violate the UN's mandate in Kosovo.
care declară că acestea încalcă mandatul ONU în Kosovo.
He also warned Pristina that a ban on Serbian imports would violate the free trade agreement.
Acesta a avertizat de asemenea autorităţile de la Pristina că interzicerea importurilor sârbeşti încalcă acordul de comerţ liber.
other material that would violate any law.
materiale profane sau alte materiale care ar viola orice lege.
Results: 100, Time: 0.0436

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian