WOULD CONTINUE IN SPANISH TRANSLATION

[wʊd kən'tinjuː]
[wʊd kən'tinjuː]
seguirá
follow
continue
keep
further
still
go
forward
remain
track
stay
continuará
continue
proceed
go on
keep
pursue
remain
still
se mantenga
maintain
keep
stay
holding
remain
to preserve
sustain
to uphold
seguiría
follow
continue
keep
further
still
go
forward
remain
track
stay
continuaría
continue
proceed
go on
keep
pursue
remain
still
seguirán
follow
continue
keep
further
still
go
forward
remain
track
stay
seguirían
follow
continue
keep
further
still
go
forward
remain
track
stay
continuarían
continue
proceed
go on
keep
pursue
remain
still
continuarán
continue
proceed
go on
keep
pursue
remain
still
se mantendrían
maintain
keep
stay
holding
remain
to preserve
sustain
to uphold
se mantendría
maintain
keep
stay
holding
remain
to preserve
sustain
to uphold
se mantendrá
maintain
keep
stay
holding
remain
to preserve
sustain
to uphold

Examples of using Would continue in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also expected that its vision for a federal democracy would continue to be challenged.
También espera que se siga cuestionando su visión de una democracia federal.
The Chief Administrative Officer would continue to have overall responsibility for the three pillars.
El Oficial Administrativo Jefe seguiría siendo el responsable general de los tres pilares.
The harmonization efforts would continue.
Se continuará la labor de armonización en esa esfera.
The Board also agreed that informal consultations would continue in 2010.
La Junta acordó asimismo que las consultas oficiosas prosiguieran en 2010.
international migration would continue and even intensify.
las migraciones internacionales deben proseguir e incluso intensificarse.
It was therefore hoped that the search for a fundamental solution would continue.
Se esperaba, por tanto, que prosiguiera la búsqueda de una solución fundamental.
Some delegations expressed the hope that consultations on the matter would continue.
Algunas delegaciones expresaron el deseo de que prosiguieran las consultas sobre este tema.
on the draft resolution, but hoped that the process of consensus-building would continue.
el proyecto de resolución, pero espera que se mantenga el proceso de concertación.
which he hoped would continue in the future.
que espera que se mantenga en el futuro.
Under option 1, the existing arrangements would continue, with the support account
Con arreglo a la opción 1, se mantendrían los arreglos vigentes
hoped that the positive spirit it embodied would continue in the future.
el espíritu positivo que encarna se mantenga en el futuro.
A shift towards the greater unification of the market would continue, and perhaps strengthen,
Si se avanzara hacia una mayor unificación del mercado se mantendría, e incluso quizás se reforzaría,
These efforts to incorporate Kłodzko into Czechoslovakia would continue into the period after World War II.
Estos esfuerzos para incorporar Kłodzko a Checoslovaquia se mantendrían en el período posterior a la II Guerra Mundial.
It would be expected that this support would continue, in 1998 and later years, within the scope of the Supplementary Fund.
Es de suponer que se mantendrá este apoyo en 1998 y en el futuro, en el contexto del Fondo Suplementario.
Pursuant to the resolution the state of emergency would continue until the restoration of the constitutional
Con arreglo a esa resolución, el estado de excepción se mantendría hasta que se restableciera el orden constitucional
As is clear from paragraphs 2-3 above, these arrangements would continue throughout 1998.
Como se desprende de los párrafos 2 y 3 supra, estas disposiciones se mantendrían en 1998.
This program would continue until all the schools have been brought to a respectable state.
Este programa se mantendrá hasta que todas las escuelas hayan alcanzado un estado aceptable.
The Council stated that Althea's executive mandate would continue in accordance with Security Council resolution 1895 2009.
El Consejo señaló que se mantendría el mandato ejecutivo de la Operación Althea de conformidad con lo dispuesto en la resolución 1895(2009) del Consejo de Seguridad.
all provisions contained in the agreement on the timetable would continue to apply.
todas las disposiciones del acuerdo sobre el calendario se mantendrían vigentes.
She hoped that the Government would continue in the positive direction in which it had embarked.
La oradora quisiera creer que el Gobierno se mantendrá en la vía positiva que ha iniciado.
Results: 9276, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish