DISTURBS - перевод на Русском

[di'st3ːbz]
[di'st3ːbz]
нарушает
violates
breaches
infringes
breaks
disrupts
contravenes
violations
disturbs
impairs
interferes
мешает
prevents
hinders
impedes
interferes
hampers
disturbs
's stopping
obstructs
in the way
obstacle
беспокоит
is concerned
bothers
worries
troubles
disturbs
care
ails
тревожит
are concerned
bothers
worries
disturbs
troubles
alarming
's unsettling
возмущает
resent
angers
am outraged
disturbs
stirreth up
нарушают
violate
infringe
break
breach
contravene
violations
disrupt
disturb
undermine
interfere
нарушит
would violate
breaks
breach
will violate
disturbs
would upset
would disrupt
would infringe
will disrupt
have violated
нарушающее
violates
contravenes
infringing
breaches
disturbs
violation

Примеры использования Disturbs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Death shall come on swift wings to him who disturbs the peace of the king.
Смерть прилетит на крыльях к тому, кто нарушит покой короля.
All, that disturbs,- not necessary.
Все, что мешает, не нужно.
The slightest sound disturbs me.
Малейший звук беспокоит меня.
The occurrence of cysts often unexpected and more disturbs people of different age.
Появление кисты часто неожиданное и все больше тревожит людей разного возраста.
distinguished conductor and disturbs contact.
утонченный проводник и мешает контакту.
And your theory on this murder disturbs me.
И твоя теория этого убийства беспокоит меня.
And in this night, something disturbs the underworld.
И в этой ночи что-то тревожит подземный мир.
It(Beam) should clear away a garden of consciousness from that disturbs.
Ему( Лучу) сад сознания надо расчистить от того, что мешает.
Can you tell me what disturbs you most about…?
Можете ли вы сказать мне, что беспокоит вас больше всего…?
However, all would be fine, but just the opposite disturbs.
Но все бы ничего, но тревожит совершенно другое.
It is necessary to win against everything that against goes, and everything that disturbs.
Победить нужно все, что против идет, и все, что мешает.
It disturbs you.
Это и вас беспокоит.
The thinking randomness in many respects disturbs.
Хаотичность мышления во многом мешает.
Your love disturbs me.
Твоя любовь беспокоит меня.
heart from everything is necessary that disturbs.
свобода сознания и сердца от всего, что мешает.
As for the anti-doping program within Universiade, it disturbs us very seriously.
Что касается антидопинговой программы в рамках Универсиады, это очень серьезно нас беспокоит.
The light is very intense and disturbs the prisoners.
Освещение очень яркое и мешает заключенным.
It passes, disturbs nothing, leaving no trace.
Мысли проходят, не возмущая ничего, не оставляя следа.
in other way that disturbs other Clients and staff.
трогать или иначе беспокоить остальных Клиентов и персонал.
The thought of war… disturbs him.
Мысли о войне… беспокоят его.
Результатов: 184, Время: 0.0758

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский