НАСТАИВАЮТ - перевод на Чешском

trvají
настаивают
длятся
продолжаются
занимают
уйдет
требуется
naléhají
настаивают
призывают
требуют
tlačí
давит
толкает
подталкивает
оказывает давление
заставляет
настаивает
поджимает
выталкивает
катает
толкнул
trvá
длится
занимает
продолжается
настаивает
долго
уходит
нужно
требуется
тянется
время
trvali
настаивали

Примеры использования Настаивают на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Некоторые активисты- демократы настаивают на немедленном выводе войск и настаивают на том, чтобы Конгресс прекратил финансирование войны,
Někteří demokratičtí aktivisté usilují o okamžité stažení a naléhají na kongres, aby přerušil financování války,
Америке трудно понять, почему европейцы настаивают на таких ограничениях, и она обвиняет Евросоюз в протекционизме в сфере торговли продукцией, полученной с использованием биотехнологий.
Amerika nedokáže pochopit, proč Evropa na takových restrikcích trvá a obviňuje EU z bio-obchodního protekcionismu.
Российские чиновники настаивают на том, что их военный экспорт соответствовал всем международным правилам
Ruští představitelé trvají na tom, že jejich vojenské exporty vyhovují všem patřičným mezinárodním zákonům
Все больше доноров также настаивают на том, чтобы неправительственные организации предоставляли измеримые доказательства того,
Stále větší počet dárců zároveň trvá na tom, aby jim NGO poskytly měřitelný důkaz,
Более радикальные мыслители настаивают на том, что Калифорния неуправляема
Radikálnější myslitelé trvají na tom, že Kalifornii nelze řídit
большие и малые- настаивают на равном праве голоса при принятии внешнеполитических решений.
malé- si tuto skutečnost nechtějí ani zdaleka přiznat a trvají na rovnoprávnosti hlasů v zahraničněpolitických rozhodnutích.
постоянно ссорятся, но при этом все еще настаивают на семейных встречах по праздникам.
hádají se pořád a stále trvají na společných svátcích.
США и другие передовые страны мира настаивают на более скромных изменениях,
USA a další vyspělé země tlačily na mnohem menší změny,
Если найгеанцы настаивают на его смерти, я ничего не могу с этим поделать,
Pokud budou Nygeané trvat na tom, že ho zabijí, moc s tím nenadělám,
Российские генералы настаивают на сохранении воинской повинности, чтобы при необходимости можно было вести крупномасштабную войну.
Rustí generálové trvají na tom, že brannou povinnost je třeba zachovat, aby bylo možné vést rozsáhlou válku, jakmile to bude nezbytné.
Тиг: приемные родители настаивают, что Люк- все еще в их семье и они хотят, чтобы все так и оставалось.
Příbuzní trvají na tom, že je pořád rodina a chtějí to tak i nechat.
США, которые имеют огромные запасы ядерного оружия, настаивают, что страны как ваша не должно существовать,
Spojené státy americké, které mají obrovské zásoby jaderných zbraní, trvají na tom, že země jako je ta vaše nesmí mít žádné,
Те, кто выступает в защиту широкого использования отпускаемых по рецепту лекарств, настаивают, что значительная часть населения не получает соответствующего лечения
Ti, kdo takto rozsáhlé užívání léků na předpis obhajují, trvají na tom, že významná část populace není dostatečně léčena
Палестинская администрация, которая требует договориться об освобождении израильского солдата, настаивают, что освобождение было односторонним жестом доброй воли.
Palestinská samospráva, která dle svých tvrzení vyjednala propuštění izraelského vojáka trvá na tom, že jeho vydání bylo jednostranným gestem dobré vůle.
президентская предвыборная кампания в США набирает обороты, критики настаивают на том, что начатая президентом Дж.
USA vyostřuje prezidentské soupeření, kritici tvrdí, že válka v Iráku prezidenta George W.
основные партии настаивают на том, что он должен быть составлен только из технических специалистов,
velké strany trvají na tom, že tato vláda musí být složena pouze z odborníků,
и Россия‑ настаивают не только на первенстве своих национальных интересов,
Indie a Rusko- trvají nejen na prvořadém významu svých národních zájmů,
которые привыкли вести войну быстро и решительно( и настаивают на этом со времен Вьетнама), что необходимы долгосрочные пожертвования и финансовые расходы для того, чтобы победить в войне на выживание.
rozhodné vedení války( a od války ve Vietnamu na něm také trvali), že k vítězství ve válce o přežití je zapotřebí dlouhodobých obětí a odhodlání.
Многие шииты настаивают на том, чтобы были устранены последние остатки элиты Саддама, но многие сунниты считают,
Mnozí šíité trvají na tom, že čistky musí zasáhnout i poslední chapadla někdejší Saddámovy elity,
И, в то время как финансовые рынки настаивают на сокращении дефицита,
A přestože finanční trhy trvají na zkracování deficitů,
Результатов: 74, Время: 0.4253

Настаивают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский