TRVAT - перевод на Русском

длиться
trvat
vydržet
настаивать
trvat
naléhat
tlačit
prosazovat
chtít
продолжаться
pokračovat
trvat
jít dál
přetrvávat
probíhat
pokraèovat
занять
trvat
zaujmout
zabrat
převzít
půjčit
zaměstnat
vzít
mít
obsadit
zabavit
уйти
odejít
jít
opustit
pryč
utéct
skončit
odjet
zmizet
vypadnout
uniknout
потребуется
potřebovat
třeba
budu muset
trvat
nutné
bude vyžadovat
zapotřebí
zabere
budeš chtít
si vyžádá
пройти
projít
jít
podstoupit
dostat
přejít
překonat
procházet
trvat
být
ujít
затянуться
trvat
potáhnout
práska
šluka
páva
понадобится
budeš potřebovat
potřeba
budu muset
budete chtít
nutné
zabere
trvat
zapotřebí
долго
dlouho
dlouhý
moc
trvá
dobu

Примеры использования Trvat на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Usvědčení může trvat roky.
Судебный процесс может затянуться на годы.
Jak mu to může tak trvat?
Как можно так долго?
Bude to nějaký čas trvat.
Тебе понадобится время.
Zpracování žádosti může trvat až jedenáct pracovních dnů.
Длительность обработки вашей заявки на возврат средств может составлять до 11 рабочих дней.
Může trvat několik dní, než ji najdeme.
Может пройти несколько дней, пока ее найдут.
Než systém rozpoznávání obličeje najde na záznamech pana Siegela, bude to chvíli trvat.
Для системы распознавания лиц потребуется секунда найти мистера Сигела во всех записях.
Naše cesta by klidně mohla trvat několik generací.
Наш полет легко может затянуться на несколько поколений.
Může to ještě chvíli trvat.
Операция займет еще какое-то время.
Bude to trvat.
Это будет долго.
Víme že to bude nějakou dobu trvat aby se to všechno vrátilo Christino.
Мы знаем, понадобится время чтобы все вспомнить, Кристина.
Johne, návrat do civilního života bude chvíli trvat.
Джон, потребуется время приспособиться к гражданской жизни.
Může trvat týdny, než se projeví symptomy.
Может пройти несколько недель, прежде чем проявятся симптомы.
může tento vtípek trvat celou noc.
эта его шутка может затянуться на всю ночь.
Tato substituce ale nemůže trvat navěky.
Но эта замена не может происходить бесконечно долго.
Průzkumným týmům několik dní trvat, než se dostanou na místo,
Поисковым отрядам понадобится пара дней,
NASA říká, že připravit misi s lidskou posádkou bude trvat 5 let.
Для пилотируемого полета на Луну НАСА потребуется пять лет.
Mohlo by trvat týdny je všechny najít.
Пока мы всех их отследим, могут пройти недели.
Mohlo by to chvilku… trvat.
Это может немного… затянуться.
Nemělo by to trvat dlouho.
Это не должно затянуться надолго.
Osedlat koně bude pár minut trvat.
Чтобы привести вторую лошадь, понадобится несколько минут.
Результатов: 754, Время: 0.1448

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский