НЕВЗИРАЯ - перевод на Чешском

navzdory
несмотря
вопреки
не смотря
невзирая
назло
bez ohledu
независимо
несмотря
вне зависимости
бы
неважно
невзирая
не важно
не смотря
не взирая
без учета
nehledět
i
и
также
что бы
чтоб
дай
и
неважно
скажи
не важно
и пусть
попроси
независимо

Примеры использования Невзирая на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Невзирая на широко оглашенные трудности этой индустрии, ее потенциал в улучшении жизней бедных людей не может быть не учтен.
Navzdory široce medializovaným nástrahám mikrofinancí nelze přehlížet jejich potenciál zlepšovat životy chudých lidí.
Ты ведь начинаешь ее, невзирая на мои возражения?
v něm hodláš pokračovat bez ohledu na moje výhrady?
теперь это невозможно, невзирая на вашу одаренность.
to se teď stát nemůže, navzdory vzácnosti vašich darů.
существует нарушение прав, и это насилие следует осуждать, невзирая на оправдания, основанные на традиции.
Takové porušování práv je třeba odsuzovat bez ohledu na tradiční důvody.
Позиция Европейского центрального банка сегодня серьезно расходится с позициями других центральных банков индустриального мира, невзирая на недавно объявленные скоординированные усилия, направленные на увеличение кратковременной ликвидности в банковской системе.
Evropská centrální banka je nadále mimo rytmus kroků centrálních bank v průmyslovém světě, navzdory nedávno ohlášeným koordinovaným snahám o zvýšení krátkodobé likvidity v bankovní soustavě.
должен быть избран лучший кандидат из всех, невзирая на пол.
musí zvítězit nejlepší kandidát, bez ohledu na pohlaví.
На протяжении 1000 лет мой брат получал все, что хотел любым способом, невзирая на последствия.
Po 1,000 let, si můj bratr bere co chce jakýmkoli způsobem chce, bez ohledu na následky.
И невзирая на это грандиозное предательство,
A i navzdory této velezradě vám řeknu,
которых вы,… невзирая на опасность подобного шага, отправили… прямо на линию фронта.
které jste vy, bez ohledu na nebezpečí, poslal do přední linie.
Цыгане, невзирая на значительные усилия, прикладываемые на местах, благодаря поддержке
Romové jsou i nadále oběťmi diskriminace v oblasti přístupu k bydlení, zdravotní péči a vzdělání, a to navzdory značnému místnímu úsilí z popudu
и который любит тебя, невзирая на все твои ошибки, если все это означает быть собакой.
který vás má rád bez ohledu na to, kolikrát jste ho zklamali. Pokud tohle znamená být psem.
Но невзирая на цену, которую президент Путин платит дома за свою
Avšak navzdory ceně, kterou prezident Putin platí doma za svou prozápadní politiku- jež zde není
Тем не менее, невзирая на публичные обещания Керри обеспечить оружием сирийскую оппозицию,
Navzdory Kerryho veřejným slibům, že dodá syrské opozici zbraně-
И наконец, невзирая на тот факт, что мужчины с Марса,
Nakonec, navzdory tomu, že muži zjevně pocházejí z Marsu
где, невзирая на счастливый финал,
kde, navzdory zdárnému konci,
другое похожее вещество, невзирая на неблагоприятные последствия в социальном,
jiných podobných látek navzdory nepříznivým společenským,
как искривляются небеса за секунду до обрушения. И невзирая на армию друзей, которые считают его
jak se nebe ohýbá chvilku předtím, než spadne a navzdory armádě kamarádů,
занятость будет оставаться на достаточно высоком уровне- невзирая на то, какая партия придет к власти- в то время
zaměstnanost je nutno udržovat na vysoké úrovni- bez ohledu na to, která strana je právě u moci.
Я должен знать, невзирая на последствия.
Musím to vědět, bez ohledu na následky.
Извлечь квантоний любой ценой, невзирая на жертвы.
Extrahuj Quantonium bez ohledu na následky.
Результатов: 155, Время: 0.1606

Невзирая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский