НЕУВЕРЕННОСТИ - перевод на Чешском

nejistoty
неопределенность
неуверенность
нестабильность
незащищенность
ненадежность
nejistota
неопределенность
неуверенность
нестабильность
незащищенность
ненадежность
nejistotě
неопределенность
неуверенность
нестабильность
незащищенность
ненадежность

Примеры использования Неуверенности на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
чем кажется… Во времена неуверенности… будущее за такими.
jak se zdá… v čase nejistot… patří budoucnost.
Отказ Ирландии ратифицировать Лиссабонский договор в июне, погрузил ЕС в очередной этап неуверенности относительно будущего Союза.
Irské odmítnutí Lisabonské smlouvy letos v červnu uvrhlo EU do nového období nejistoty ohledně budoucnosti unie.
Сочетание банковской неуверенности, медленного роста
Právě kombinace bankovní nejistoty, pomalého růstu
Теперь мы живем в подобный момент неуверенности и опасности, и на этот раз тоже есть проект,
Dnes žijeme v podobném okamžiku nejistoty a nebezpečí a tentokrát před sebou také máme projekt,
в качестве воплощения наших страхов и неуверенности, сексуальных желаний,
je projekcí našich obav a nejistoty, sexuálních tužeb,
позволив многим из них восстановить свою экономическую роль в условиях растущей неуверенности.
ekonomické roli ve společnosti, byť v podmínkách rostoucí nejistoty.
который был призван определить, заставляют ли людей чувства неуверенности и неуправляемости видеть иллюзорные соответствия.
Je o prostředí ve velkých firmách a o tom, jestli pocity nejistoty a ztráty kontroly způsobí, že lidé vidí iluzorní vzorce.
которая была полна неуверенности и безразлична по отношению к Европе
který byl plný nejistoty a lhostejný k Evropě
рука тянется вперед в незавершенном жесте ожидания, неуверенности, или, возможно, призыва, или защиты.
se rozšiřují… vaše ruka v nedokončeném gestu, v očekávání, v nejistotě… možná ve výzvě, nebo v obraně.
освобожден от неуверенности в себе, он способен на удивительные вещи.
oprostí od pochybností o sobě samé, dokáže úžasné věci.
Он сообщил, что предпринимаются действия для улучшения" сотрудничества в борьбе против неуверенности граждан и против организованной транснациональной преступности,
Informoval, že jsou podporovány akce ke zlepšení" spolupráce v boji proti občanské nejistotě a mezinárodnímu organizovanému zločinu,
Как забыть свою вину, свою неуверенность, свои вопросы, но.
Jak pohřbít svou vinu, mou nejistoty, mé otázky, ale.
Панические атаки, неуверенность, неподчинение, озлобленность,
Panika, nejistota, nekázeň, vztek,
Ты должна переступить через свою неуверенность.
Musíš se přenést přes svoje nejistoty.
Огромная неуверенность по поводу объема потерь.
Obrovskou nejistotu ohledně velikosti ztrát.
Обида, неуверенность, импотенция.
Odmítání, nejistota, impotence.
Она думала, я смогу развеять всю ее неуверенность.
Myslela si, že rozpráším všechny její nejistoty.
Но неуверенность все возвращается… я должна с этим покончить.
Ale ta nejistota se pořád vrací. Takže to musím vyřešit.
Почему ты ешь неуверенность на завтрак?
Proč si dáváš k snídani nejistotu?
Все новое они встречают с большой осторожностью и неуверенностью.
K novým věcem přistupuje s velkou obezřetností a nejistotou.
Результатов: 41, Время: 0.4004

Неуверенности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский