НЕУВЕРЕННОСТИ - перевод на Английском

uncertainty
неопределенность
неуверенность
неясность
погрешность
неизвестность
нестабильность
неустойчивость
неопределенными
insecurity
неуверенность
необеспеченность
ненадежность
отсутствие безопасности
нестабильности
незащищенности
небезопасная обстановка
нехватки
угроз безопасности
негарантированности
lack of confidence
недоверие
неуверенность
неверие
отсутствие доверия
отсутствие уверенности
отсутствие веры
дефицит доверия
недостаточным доверием
uncertainties
неопределенность
неуверенность
неясность
погрешность
неизвестность
нестабильность
неустойчивость
неопределенными
insecurities
неуверенность
необеспеченность
ненадежность
отсутствие безопасности
нестабильности
незащищенности
небезопасная обстановка
нехватки
угроз безопасности
негарантированности

Примеры использования Неуверенности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это из-за неуверенности в самих себе.
It's because of the insecurity within theirselves.
Усиливаются факторы неуверенности, нестабильности и непредсказуемости.
Factors of uncertainty, instability and unpredictability are increasing.
Их степень неуверенности низкая».
Their degree of uncertainty is low.
Чувство неуверенности должно нейтрализоваться верой.
Feelings of insecurity should be antidoted by faith.
В этом состоянии неуверенности они оставались в Вифсаиде.
In this state of uncertainty they tarried at Bethsaida.
чувстве неуверенности или неудовлетворенности.
feelings of insecurity or unhappiness.
По крайней мере, твой кризис неуверенности прошел.
At least your crisis of confidence is over.
Она прячется за маской неуверенности.
It's hiding beneath a mask of insecurity.
Это новый символ сомнения, неуверенности в каждом из нас.
But it's the new symbol of doubt, the uncertainty in all of us.
Однако испытываемое большим число гаитян чувство неуверенности является политической реальностью.
It is, however, a political reality that large numbers of Haitians feel insecure.
Это разрушает рынок, так как порождает у потенциальных заказчиков чувство неуверенности.
It destroys the market as potential customers feel uncertain.
демократии попытались создать общую атмосферу неуверенности и страха.
democracy have attempted to create a widespread climate of uncertainty and fear.
Ничто не вызывает у нас большего чувства неуверенности, чем заседание Совета Безопасности.
Nothing makes us feel more insecure than a Security Council meeting.
нет места неуверенности и растерянности.
there is no place of uncertainty and confusion.
Я отвечу вам без неуверенности.
I will answer you with no hesitation.
Такие происшествия создают чувство неуверенности.
Such occurrences create a feeling of uncertainty.
В случае неуверенности Близость надо усилить,
In case of uncertainty the Proximity should be strengthened,
Много теряется благодаря колеблющейся неуверенности в том, что должно быть выжжено в сознании как непреложность.
It is much lost thanks to fluctuating uncertainty that has to be burned out in consciousness as inalterability.
Если проблема была в ревности или неуверенности, то сейчас я их не испытываю.
So if jealousy or, or… Insecurity were the issue, uh, there's no reason for me to feel either.
Такие действия порождают общее чувство страха и неуверенности, особенно в среде малых
Such actions produced a general feeling of fear and uncertainty, especially among the small
Результатов: 307, Время: 0.3232

Неуверенности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский