НЕУКЛЮЖИЙ - перевод на Чешском

nešikovný
неуклюжий
неловкое
neohrabaný
неуклюжий
неловок
nemotorný
неуклюжим
неловкий
neohrabanej
неуклюжий
nemotornej
неуклюжий
nešika
растяпа
неуклюжая
недотепа
trapný
неловко
стыдно
смущает
унизительно
неудобно
отстой
позорно
отстойно
дурацкое
неуклюжий
nemotora
неуклюжая

Примеры использования Неуклюжий на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я уже не тот неуклюжий мальчишка каким был раньше.
Už nejsem to hloupé dítě, které jsem byl předtím.
Неуклюжий ребенок.
Jenom dítě.
Он был как неуклюжий восьмиклассник в женской раздевалке.
Chová se jako nesmělý osmák v dívčí šatně.
Он просто… неуклюжий человек, который часто проливает еду на свою одежду.
On je prostě… neartikulující osoba, co si ¨ pokecává triko jídlem, hodně.
Парик отчасти неуклюжий, но мы полностью гармонируем.
Ta paruka trochu kouše, ale úplně jsme zapadli.
Ты показала неуклюжий стриптиз с маракасами
Udělala jsi trapnej striptýz s rumba koulemi
Особенно такой неуклюжий как твой?
Obzvlášť tak nemotorně jako ty?
На реке, я наконец взял под контроль крейсер ее величества" Неуклюжий.
Na řece jsem konečně zkrotil loď Jejího Veličenstva Divnou.
План постепенной конституции общего фонда представляет собой неуклюжий шаг в правильном направлении.
Plán postupného zřízení společného rezolučního fondu je nemotorným krokem správným směrem.
Это я неуклюжий?
jsem nemehlo?
Ты такой козел неуклюжий.
Si tak zasraně levý.
Так вот самый старый друг профессора- неуклюжий вонючий лобстер!
Zde je profesorův nejstarší přítel- legračně páchnoucí humr!
Последнее, что я хочу видеть рядом, это неуклюжий капитан.
Poslední co chci, je mít u sebe nemotorného kapitána.
темноволосый, и неуклюжий.
tmavé a bzučící.
Какой-то вы сегодня неуклюжий.
Dnes jste nějak nesmělý…!
Джон был невысокий и неуклюжий, и единственная роль,
John byl oplácaný a nešikovný a jediná guma,
Я знаю, он неуклюжий и безответственный, Но у него есть и свои хорошие черты тоже.
Vím, že bratr je nemotorný a nezodpovědný, ale má také dobrou stránku.
ему было 10, а оказалось, что он просто неуклюжий.
že byl jenom nešikovný.
Джим такой неуклюжий, как будто у него две… кхе… левых ноги и две левых руки.
Jim je takový nešika, jako kdyby měl obě ruce i nohy levé.
Думал, ты всего лишь неуклюжий подарок от двуглавой занудной крестной,
Že jsi jen trapný dárek od hloupé kmotřenky s dvěma hlavama
Результатов: 53, Время: 0.3972

Неуклюжий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский