НЫНЕШНЕЕ НАЗВАНИЕ - перевод на Чешском

současný název
нынешнее название
современное название
нынешнее имя
современное наименование
dnešní název
современное название
нынешнее название
nynější název
нынешнее название
современное название
současné jméno
современное название
нынешнее название
нынешнее имя
nynější jméno

Примеры использования Нынешнее название на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 1883 году новый квартал получил свое нынешнее название.
V roce 1883 byla restaurace nazvána svým současným jménem.
Нынешнее название- с 1925 года.
Současný název nese od roku 1925.
Свое нынешнее название станция получила 1- го мая 1942- го года.
Dnešní jméno dostala stanice 19. května 1932.
Нынешнее название- с 1920 года.
Současný název pochází z roku 1920.
Нынешнее название существует с 2003 года.
Svůj současný název nese od roku 2003.
柏 木 駅. свое нынешнее название станция получила в 1917- м году.
Paul's. Na dnešní jméno byla stanice přejmenována roku 1937.
После распада СССР в 1991 году селу было присвоено нынешнее название.
Po rozpadu Sovětského svazu bylo v roce 1991 městu navráceno jméno Aktau.
В 1989 году организация получила нынешнее название.
V roce 1989 se přejmenovala na současný název.
В 1921 году городу было присвоено нынешнее название.
V roce 1964 došlo k povýšení na město se současným názvem.
Нынешнее название университет получил в 1996 году,
Současný název má univerzita od roku 1996,
Свое нынешнее название получило в 1861 году по Королевской хартии, подписанной принцем Альбертом.
Svůj současný název obdržela v roce 1861 královským výnosem manžela britské královny Viktorie prince Alberta.
Свое нынешнее название банк носит с 1986 года,
Současné jméno má nemocnice od roku 2013,
Нынешнее название театр получил 1 сентября 2002 года, после образования Братиславского автономного края.
S přechodem kompetence na Bratislavský samosprávný kraj divadlo získalo od 1. září 2002 své nynější jméno.
с 1966 года носит нынешнее название.
od roku 1966 nese současný název.
года имела название Толстовская, с 1926 года употребляется нынешнее название улицы.
Západočeská diecéze CČS, současný název je oficiálně užíván od roku 1946.
Свое нынешнее название город получил в 1951 г. в честь революционера Гоце Делчева.
Městem je Rošal od roku 1940, současný název nese od roku 1918 k poctě revolucionáře Semjona Grigorjeviče Rošala.
в ноябре 1935 года получила свое нынешнее название.
v roce 1944 byla přejmenována na současné jméno.
Район с нынешним названием был образован 17 июля 1924 года.
Rajón se svým současným názvem byl založen 17. července 1924.
Под нынешнем названием здание официально известно с 2015 года.
Pod současným názvem a v současné organizační podobě funguje od roku 2015.
Затем обрела свое нынешнее название.
Pak získala nynější jméno.
Результатов: 129, Время: 0.0595

Нынешнее название на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский