ОБЕСПЕЧЕНИИ - перевод на Чешском

zajišťování
обеспечение
предоставление
обеспечивать
хеджирования
zajištění
обеспечение
предоставление
гарантировать
обеспечить
гарантии
защиты
хеджирования
zabezpečení
безопасность
охрана
защита
обеспечение
страхования
обеспеченности
poskytování
предоставление
предоставлять
обеспечение
оказания
выдачу
обеспечивать

Примеры использования Обеспечении на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Даже если с точки зрения вооруженных сил Америка останется единственной супердержавой, мощь вооруженных сил в ежедневном обеспечении внешней политики используется весьма ограниченно.
I když vojensky Amerika zůstává jedinou supervelmocí, v běžném chodu zahraniční politiky má vojenská moc omezené možnosti.
сможем сосредоточиться на нашей главной задаче‑ обеспечении здравоохранения наших народов.
budeme moci soustředit na svůj bezprostřední úkol: poskytovat našim lidem zdravotní péči.
Эти рабочие места будут играть важную роль в сокращении экологического ущерба от экономической деятельности и обеспечении устойчивого производства и потребления.
Tato místa budou hrát životně důležitou roli při zmírňování ekologické stopy ekonomik a prosazování trvale udržitelných schémat výroby a spotřeby.
ребенок находился на государственном обеспечении.
dítě zůstalo v péči státu.
еще несколько хороших новостей, основанных на подробных данных об обеспечении здравоохранения в общинах,
uvedl několik dalších dobrých zpráv založených na podrobných údajích o zajišťování zdraví v komunitě,
сосредоточились на обеспечении того, чтобы марафон, который состоится в следующем году, был проведен с учетом трагедии этого года.
celém městě už však organizátoři pracovali na zajištění, aby příští ročník maratonu napravil tragédii toho letošního.
в особенности при обеспечении внутренних услуг в рамках крупных предприятий,
zejména při zajišťování interních služeb v rámci velkých podniků,
Действительно, он посвятил практически всю речь положительной роли государства в обеспечении образования, борьбе с изменением климата, восстановлению инфраструктуры,
Prezident koneckonců věnoval téměř celou řeč pozitivní roli vlády při zajišťování vzdělání, boji proti klimatickým změnám,
при обращении к вопросам о положении беднейших стран мира и обеспечении всемирных общественных благ,
řesení neutěsené situace nejchudsích zemí světa a zabezpečení globálních veřejných statků,
в Соединенном Королевстве имеет одни из самых выгодных шансов из любых лотерей в мире( при сохранении и обеспечении некоторых из самых известных джек-пот суммы когда-либо видел).
ve Spojeném království má jedny z nejvýhodnějších kurzy z jakéhokoli loterie na světě( při zachování a zajištění některé z nejslavnějších jackpotu částky nikdy neviděl).
Правительства должны играть ведущую роль в обеспечении того, чтобы бедные и наиболее маргинализованные общины имели доступ к жизненно важным медицинским услугам,
Vlády mají stěžejní roli při zajišťování, aby nejchudší a nejmarginalizovanější komunity měly přístup ke klíčovým zdravotnickým službám, poskytováním správného výcviku,
смягчения( Quantitative Easing- QE), и ее роли в обеспечении международной ликвидности.
kvantitativním uvolňováním( QE)- a zhusta přehlíženou rolí při zajišťování mezinárodní likvidity.
семьям среднего класса оказывается содействие в обеспечении ипотечных кредитов, а бедным предлагается государственное жилье.
bohatí se o sebe musí postarat sami, střední třídě je zajištěna pomoc při získávání hypotečních úvěrů a chudým se nabízí bytová výstavba z veřejných prostředků.
Перед дальнейшей работы по обеспечению,, что питание отключено.
Před další práce k zajištění, že je napájení odpojeno.
Ключ к обеспечению продолжающего прогресса- это отчетность.
Klíčem k zajištění setrvalého pokroku je zavedení zodpovědnosti.
я еще не собираю социальное обеспечение.
si ještě nevybírám sociální zabezpečení.
Я занимался обеспечением качества мобильных сообщений.
Dělal jsem zajišťování kvality pro mobilní zprávy.
В израиле социальное обеспечение.
V Izraeli mají sociální zabezpečení.
Как таковой это один гарантированный подход к обеспечению полного излечения боль в ушах.
Jako takový je to jediný garantovaný přístup k zajištění úplné léčby bolesti sluchu.
Необходимо совершенствовать институциональные механизмы обеспечения региональной ликвидности
Kromě toho je nutné posílit institucionální rámec pro poskytování likvidity na regionální úrovni
Результатов: 43, Время: 0.0718

Обеспечении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский